“獨思賢王府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨思賢王府”全詩
雄鎮廬霍秀,高秋江漢清。
見聞驚苦節,艱故傷遠情。
西邸延嘉士,遺才得正平。
分類: 寫雨
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送李喻之處士洪州謁曹王》皎然 翻譯、賞析和詩意
《送李喻之處士洪州謁曹王》是唐代皎然創作的一首詩詞。詩詞描寫了作者為了送別李喻,自覺心懷遠情,抒發了對賢王府的思戀和對李喻的贊揚。
詩詞的中文譯文如下:
獨自思念賢王府,于是創作了豫章之行。
豫章城雄偉壯麗,廬霍山美麗秀麗,
江漢之水在高秋時分清澈明亮。
在我的見聞中,看到了李喻保持苦行節儉的品德,
也為他的艱辛與遠離而感到傷心。
現在他在西邸府邸延請了很多才子,
繼承了賢王的治理,使得社稷得以安定。
這首詩詞表達了作者懷念賢王府的情感,以及對李喻的敬佩之情。賢王府在詩中被描述為雄偉壯麗的地方,廬霍山和江漢之水在秋季更是美麗動人。作者見聞李喻的節儉苦行,對他的艱辛與遠離表示傷心。同時,作者也稱贊李喻在西邸府中延請了很多才子,繼承了賢王的治理,為國家的安定做出了貢獻。
整首詩詞意境宏大,描繪了賢王府和豫章之行的美景,表達了對行者的敬佩和思念之情。通過具體描寫和對李喻的夸贊,詩詞展現了作者對賢王府和李喻的贊美和思念之情。
“獨思賢王府”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ yù zhī chǔ shì hóng zhōu yè cáo wáng
送李喻之處士洪州謁曹王
dú sī xián wáng fǔ, suì zuò yù zhāng xíng.
獨思賢王府,遂作豫章行。
xióng zhèn lú huò xiù, gāo qiū jiāng hàn qīng.
雄鎮廬霍秀,高秋江漢清。
jiàn wén jīng kǔ jié, jiān gù shāng yuǎn qíng.
見聞驚苦節,艱故傷遠情。
xī dǐ yán jiā shì, yí cái dé zhèng píng.
西邸延嘉士,遺才得正平。
“獨思賢王府”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。