“榮君有兄弟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榮君有兄弟”全詩
佇瞻雙闕鳳,思見柏臺烏。
樹向秦關遠,江分楚驛孤。
榮君有兄弟,相繼騁長途。
分類: 詠史
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送路少府使京兼覲侍御兄》皎然 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
送給路少府出使京城并兼程朝見侍御兄弟
詩意:
這首詩是皎然寫給路少府的,表達了對他出使京城的祝福和思念。詩中既有對路少府的贊美,也有對他即將離開的惋惜之情。作者希望路少府能在京城充分展現自己的才華,同時也期待和他的侍御兄弟重逢。
賞析:
這首詩以送別為主題,通過描繪境景和情感表達出詩人對被送別者的關心和祝福。首先,詩人稱贊路少府是一位能夠勝任國家職務的能吏,正是這樣的能人才能夠被派往京城。其次,詩人描述了送別的情景,路少府出發的那一天,他靜靜地站在闕門之前,意味著他將遠離家鄉,遠離親人。詩人希望他能在京城順利獲得榮譽,達成目標。最后,詩人提到了路少府的侍御兄弟,表示對他們的期待,希望他們在長途旅行中相互支持和鼓勵。
整首詩情感真摯,詩人通過簡潔的語言和形象的描繪,表達了親情和友情的溫暖。詩中的景物描寫和情感表達相結合,將送別的情感強烈而真實地傳達給讀者。同時,詩人通過對路少府的稱贊,彰顯了對能干官僚的肯定和贊賞,融入了政治背景。這首詩簡潔清新,表達了作者對被送別者的祝福和思念之情,展示了作者獨特的情感表達能力。
“榮君有兄弟”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù shào fǔ shǐ jīng jiān jìn shì yù xiōng
送路少府使京兼覲侍御兄
guó fù tuī néng lì, jīn zhāo fā gòng hú.
國賦推能吏,今朝發貢湖。
zhù zhān shuāng quē fèng, sī jiàn bǎi tái wū.
佇瞻雙闕鳳,思見柏臺烏。
shù xiàng qín guān yuǎn, jiāng fēn chǔ yì gū.
樹向秦關遠,江分楚驛孤。
róng jūn yǒu xiōng dì, xiāng jì chěng cháng tú.
榮君有兄弟,相繼騁長途。
“榮君有兄弟”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。