“看君眼最青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看君眼最青”全詩
外國傳香氎,何人施竹瓶。
秋風別李寺,春日向柯亭。
大阮今為郡,看君眼最青。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送道契上人之越覲大夫叔》皎然 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送道契上人之越覲大夫叔》是唐代皎然創作的一首詩,描述了送別道契上人越覲他的舅舅大夫叔的情景。
詩中開頭第一句“楚僧推后輩”表達了楚僧推崇后輩的風范,指的是道契上人姓楚,將舅舅視為自己的后輩。接著“唐本學新經”說明了道契上人深入學習新經,即指修習佛法。然而下文“外國傳香氎,何人施竹瓶”則出現了一種懷疑的情緒,作者對于佛教寺廟的異香和竹瓶的持有者產生了疑問。
接下來的兩句“秋風別李寺,春日向柯亭”,描繪了道契上人秋天離開李寺的情景以及春天來到柯亭的景象。這里李寺和柯亭都可以理解為僧人修行的地方。
最后兩句“大阮今為郡,看君眼最青”表達了舅舅大夫叔擔任了郡守的職務,作者贊賞其相貌莊重,倚重其眼光。這里的“大阮”指的是叔叔的職位。
整首詩以簡潔的語言表達出了皎然對舅舅大夫叔的敬重和祝福之情,同時也流露出置疑佛教佛經的一種思索。
總的來說,這首詩充滿了對舅舅大夫叔的贊賞和祝福之情,同時也體現了唐代時人對佛教的思考和疑問。
“看君眼最青”全詩拼音讀音對照參考
sòng dào qì shàng rén zhī yuè jìn dài fū shū
送道契上人之越覲大夫叔
chǔ sēng tuī hòu bèi, táng běn xué xīn jīng.
楚僧推后輩,唐本學新經。
wài guó chuán xiāng dié, hé rén shī zhú píng.
外國傳香氎,何人施竹瓶。
qiū fēng bié lǐ sì, chūn rì xiàng kē tíng.
秋風別李寺,春日向柯亭。
dà ruǎn jīn wèi jùn, kàn jūn yǎn zuì qīng.
大阮今為郡,看君眼最青。
“看君眼最青”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。