“風細練文斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風細練文斜”全詩
天晴虹影渡,風細練文斜。
舉陟幽期阻,沿洄客意賒。
河梁非此路,別恨亦無涯。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《賦得石梁泉送崔逵》皎然 翻譯、賞析和詩意
《賦得石梁泉送崔逵》是唐代皎然創作的一首詩詞,表達了友誼深厚的離別之情。這首詩詞描繪了泉水從石砌成的水槽里流淌而過,隨著石梁懸掛在懸崖上的景象。詩人感嘆大自然的奇妙景色,表達了自己與友人崔逵分別時的思念之情。
詩詞的中文譯文:
架石通霞壁,懸崖散碧沙。
天晴虹影渡,風細練文斜。
舉陟幽期阻,沿洄客意賒。
河梁非此路,別恨亦無涯。
詩意和賞析:
《賦得石梁泉送崔逵》通過對景物的描寫與自然景色相融合,表達了友情之深、離別之情和對友人的思念之情。
詩中的“架石通霞壁,懸崖散碧沙”形象地描繪了美麗的景色,泉水從石梁流經懸崖,碧沙塵埃隨風飄散。
而“天晴虹影渡,風細練文斜”則描繪了天空晴朗的景象,虹影隨泉水流過,風細柔和,像是吹拂著水面。
詩中的“舉陟幽期阻,沿洄客意賒”表達了詩人與崔逵的離別之情,由于各種原因,詩人與崔逵不能一同前行,感慨難以言表。
最后兩句“河梁非此路,別恨亦無涯”用于強調離別的無奈和友情的深厚,暗示了友人離去引發的傷感和思念之情。
整首詩以景抒情,情景交融,表達了對友人的深深思念之情,既描繪了大自然的美麗景色,又表達了離別的無奈和思念之情,充滿了離愁別緒。
“風細練文斜”全詩拼音讀音對照參考
fù dé shí liáng quán sòng cuī kuí
賦得石梁泉送崔逵
jià shí tōng xiá bì, xuán yá sàn bì shā.
架石通霞壁,懸崖散碧沙。
tiān qíng hóng yǐng dù, fēng xì liàn wén xié.
天晴虹影渡,風細練文斜。
jǔ zhì yōu qī zǔ, yán huí kè yì shē.
舉陟幽期阻,沿洄客意賒。
hé liáng fēi cǐ lù, bié hèn yì wú yá.
河梁非此路,別恨亦無涯。
“風細練文斜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。