• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠道悲去住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠道悲去住”出自唐代皎然的《奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn dào bēi qù zhù,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “遠道悲去住”全詩

    《奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路》
    落日車遙遙,客心在歸路。
    細草暗回塘,春泉縈古渡。
    遺蹤嘆蕪沒,遠道悲去住
    寂寞荻花空,行人別無數。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路》是唐代詩人皎然創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    落日車遙遙,客心在歸路。
    細草暗回塘,春泉縈古渡。
    遺蹤嘆蕪沒,遠道悲去住。
    寂寞荻花空,行人別無數。

    詩意:
    這首詩描繪了遠行者的離別情景,表達了離別之苦和寂寞之感。主題是離別和歸鄉,通過描寫夕陽沉落、回程旅途中的草地和泉水的寂靜,以及行人離別時的孤單和無數的離別場景,呈現出一種憂傷和孤獨的心境。

    賞析:
    這首詩用簡練凝練的語言,傳達了一種返鄉的思緒和離別的痛苦。首句“落日車遙遙,客心在歸路”,寫出了遠行者的心情,離開了外地,渴望回到家園的愿望。接著描述了細草暗暗回到塘邊,春泉環繞著古渡的景象,表現出一種寧靜和靜謐的氛圍。然而,詩人又提及“遺蹤嘆蕪沒,遠道悲去住”,表達了離別的傷感和離故土的遺憾之情。最后一句“寂寞荻花空,行人別無數”,用寂寞的荻花和離別的行人的形象,烘托出一種無盡的離別,展示了詩人內心的孤獨和無奈之情。整首詩以簡潔明了的語言和獨特的視角,表現了作者對于離別與歸鄉的復雜情感的抒發,展現出一種深沉的思考和對生命流轉和人情冷暖的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠道悲去住”全詩拼音讀音對照參考

    fèng tóng yán shǐ jūn zhēn qīng sòng lǐ shì yù è, fù dé dí táng lù
    奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路

    luò rì chē yáo yáo, kè xīn zài guī lù.
    落日車遙遙,客心在歸路。
    xì cǎo àn huí táng, chūn quán yíng gǔ dù.
    細草暗回塘,春泉縈古渡。
    yí zōng tàn wú méi, yuǎn dào bēi qù zhù.
    遺蹤嘆蕪沒,遠道悲去住。
    jì mò dí huā kōng, xíng rén bié wú shù.
    寂寞荻花空,行人別無數。

    “遠道悲去住”平仄韻腳

    拼音:yuǎn dào bēi qù zhù
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠道悲去住”的相關詩句

    “遠道悲去住”的關聯詩句

    網友評論

    * “遠道悲去住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠道悲去住”出自皎然的 《奉同顏使君真卿送李侍御萼,賦得荻塘路》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品