“每入楊枝手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每入楊枝手”全詩
仍留負霜節,不變在林青。
每入楊枝手,因談貝葉經。
誰期沃州講,持此別東亭。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《賦得竹如意送詳師赴講(青字)》皎然 翻譯、賞析和詩意
賦得竹如意送詳師赴講(青字)
縹竹湘南美,吾師尚毀形。
仍留負霜節,不變在林青。
每入楊枝手,因談貝葉經。
誰期沃州講,持此別東亭。
中文譯文:
細長的竹子,像一把如意送給了詳師赴講(青字)。
湘南的竹子非常美,而我的師傅仍然謙遜到損毀了自己的形象。
竹子依然留下負霜的足跡,不變地在林中青蔥茂盛。
每次我走到竹林中,都會因為與師傅談論貝葉經書而受益。
誰能預料到詳師會講課在沃州呢?我帶著這支竹如意離別東亭。
詩意:
這首詩描繪了竹子與師傅離別的情景。竹子代表著師傅的精神和教誨,通過竹子傳遞的信息,作者將師傅的謙遜、堅韌和教誨的力量傳達出來。師傅離去,留給作者的是一種意義深遠的遺物,與竹子相伴的是師傅贈予的智慧。詩意表達了師生之間的深厚情誼和對師傅的敬仰。
賞析:
本詩以描繪竹子和師傅離別的場景為主線,通過描寫竹子的美麗和師傅的毀容,表達了師生之間的情感和師傅的教誨。詩中的竹子被形容為“縹緲”和“湘南美”,展現了它的嬌媚和獨特的韻味。而師傅卻被形容為“尚毀形”,顯示了他的謙遜和低調。詩中還提到竹子“仍留負霜節,不變在林青”,用以表達竹子的堅韌不屈和恒久的生命力。詩尾提到了師傅將要在沃州講課,以及作者拿著竹如意離開東亭,用以表達師生離別的情感。整首詩通過對竹子和師傅的藝術描寫,展示了師生之間的深情厚意和精神寄托。
“每入楊枝手”全詩拼音讀音對照參考
fù dé zhú rú yì sòng xiáng shī fù jiǎng qīng zì
賦得竹如意送詳師赴講(青字)
piāo zhú xiāng nán měi, wú shī shàng huǐ xíng.
縹竹湘南美,吾師尚毀形。
réng liú fù shuāng jié, bù biàn zài lín qīng.
仍留負霜節,不變在林青。
měi rù yáng zhī shǒu, yīn tán bèi yè jīng.
每入楊枝手,因談貝葉經。
shuí qī wò zhōu jiǎng, chí cǐ bié dōng tíng.
誰期沃州講,持此別東亭。
“每入楊枝手”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。