“春曲懶新翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春曲懶新翻”全詩
春歌雜鶗鴂,春夢繞轘轅。
春絮愁偏滿,春絲悶更繁。
春期不可定,春曲懶新翻。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《擬長安春詞》皎然 翻譯、賞析和詩意
擬長安春詞
春信在河源,
春風蕩妾魂。
春歌雜啼鵑,
春夢纏轘轅。
春絮愁偏滿,
春絲悶更繁。
春期不可定,
春曲懶新翻。
中文譯文:
仿寫《長安春詞》
河源之間傳來春的消息,
春風吹拂著我溫柔的心靈。
春歌和啼鵑的聲音交織,
春夢圍繞著古代乘車之輪。
春雪花飛紛紛,增加了我的愁苦,
春綢絲線纏繞更加密集。
春天的時光不斷變幻,
新的春曲我懶得再去吟唱。
詩意和賞析:
這首詩是唐代皎然創作的仿寫古詩《長安春詞》。原詩描述了春天來臨的景象,而本詩則以類似的情景來表現春的到來。
在河源之間傳來春的消息,春風吹拂著我心靈,使我的靈魂感到蕩漾。春歌與啼鵑的聲音交織在一起,使得春的氣息更加濃厚。春夢纏繞著古代乘車之輪,象征著春天帶來了希望和美好的憧憬。
然而,詩人也表達了一些復雜的情感。春雪花飛紛紛,增加了詩人的愁苦,春綢絲線纏繞更加密集,增加了詩人的壓抑和苦悶。詩人認為春天的時光不斷變幻,所以他懶得再去吟唱新的春曲。
整首詩以簡潔的語言展示了詩人對春天的復雜感情,既有對春的熱愛和渴望,又有對春帶來的困擾和壓抑。詩中運用了春天的各種象征,如春風、春歌、春夢等,通過這些形象的描繪,襯托出詩人內心的情感和心境。
“春曲懶新翻”全詩拼音讀音對照參考
nǐ cháng ān chūn cí
擬長安春詞
chūn xìn zài hé yuán, chūn fēng dàng qiè hún.
春信在河源,春風蕩妾魂。
chūn gē zá tí jué, chūn mèng rào huán yuán.
春歌雜鶗鴂,春夢繞轘轅。
chūn xù chóu piān mǎn, chūn sī mèn gèng fán.
春絮愁偏滿,春絲悶更繁。
chūn qī bù kě dìng, chūn qū lǎn xīn fān.
春期不可定,春曲懶新翻。
“春曲懶新翻”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。