“蒼然古溪上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼然古溪上”全詩
高墉暮草遍,大樹野風悲。
壁壘今惟在,勛庸近可思。
蒼然古溪上,川逝共凄其。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《同李洗馬入馀不溪經辛將軍故城》皎然 翻譯、賞析和詩意
《同李洗馬入馀不溪經辛將軍故城》是唐代詩人皎然創作的一首詩詞。詩詞描繪了一幅悲涼的畫面,表達了對已逝將軍和歷史的憂思之情。
詩詞的中文譯文:
望著凄涼的寒城,
將軍已經辭世。
高墻上荒草叢生,
大樹在野風中哀悲。
今時只剩下壁壘,
回想起勛績和庸才。
古老的溪水在那里,
河流奔流著共同悲凄。
詩詞的詩意與賞析:
整首詩詞以悲涼的筆觸描繪了一個將軍辭世后的廢棄城市景象。詩人以目光所及之處的高墻、荒草和哀悲的風對比,表達了將軍去世所帶來的無盡悲傷。將軍的壁壘雖然依然存在,但將軍本人已不在世,勛績和庸才的存在讓人感慨萬分。最后,詩人將目光投向遠處的古溪,將軍已逝之后,時間依然在流逝,溪水奔流不息,與將軍的辭世共同悲凄。
這首詩詞的主題是對英勇將軍逝世和辛酸歷史的思考。通過描繪廢棄的城市景象和溪水的流動,詩人表達了對將軍和歷史的憂思之情。整首詩詞以悲涼的景象和細膩的描寫展示了作者的感傷之情,同時也表達了對逝去的英雄和逝去的歷史的敬仰和思念之意。
“蒼然古溪上”全詩拼音讀音對照參考
tóng lǐ xiǎn mǎ rù yú bù xī jīng xīn jiāng jūn gù chéng
同李洗馬入馀不溪經辛將軍故城
cǎn cǎn hán chéng wàng, jiāng jūn xià shì shí.
慘慘寒城望,將軍下世時。
gāo yōng mù cǎo biàn, dà shù yě fēng bēi.
高墉暮草遍,大樹野風悲。
bì lěi jīn wéi zài, xūn yōng jìn kě sī.
壁壘今惟在,勛庸近可思。
cāng rán gǔ xī shàng, chuān shì gòng qī qí.
蒼然古溪上,川逝共凄其。
“蒼然古溪上”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。