“既冰心兮皎潔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“既冰心兮皎潔”全詩
期靈均兮若存,問神理兮何如。
愿君精兮為月,出孤影兮示予。
天獨何兮有君,君在萬兮不群。
既冰心兮皎潔,上問天兮胡不聞。
天不聞,神莫睹,若云冥冥兮雷霆怒,蕭條杳眇兮馀草莽。
古山春兮為誰,今猿哀兮何思。
風激烈兮楚竹死,國殤人悲兮雨飔飔.雨飔飔兮望君時,光茫蕩漾兮化為水,萬古忠貞兮徒爾為。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《吊靈均詞》皎然 翻譯、賞析和詩意
《吊靈均詞》中文譯文:
昧天道啊,有無之間都聽不明白。聽著汨渚的聲音,內心充滿了猶豫。期望著靈均是否還存在,問神明的理會如何。愿你成為那明亮的月光,照亮我的孤影。天空中獨有你呀,你在眾人中獨步。你的內心純凈明了,我問天為何不回應。天不回應,神明無法察覺,仿佛天空昏昏暗暗,閃電在咆哮。荒涼無人的古山春天為誰而開,如今猿猴悲傷又在思索著什么。風激烈,楚竹死了;國家的壯麗戰歌哀傷,雨滂沱。雨滂沱,望著你的時候,光芒的擴散化為水,萬古的忠貞只是空談而已。
詩意和賞析:
《吊靈均詞》以凄愴的語調表達對靈均的思念之情,同時也抒發了作者對神明不回應的失望。詩中以天、神、春、風、雨等意象描繪了作者內心的憂傷和迷茫,以及對君臣忠貞的思考。通過描述自然界的景物和人物的悲傷,詩詞表達了作者對時代的失望和對桀驁不馴的個性的忠誠,反映了唐代社會的一些不堪現實。全詩以對靈均的思念和對天、神的質問為主線,通過對自然景物的描寫,展現了作者內心深處的孤獨和對時代的憂慮,表達出一種懷抱理想追求的情感和對現實的失望。整首詩抒發了作者對靈均的思念之情,以及對天命和人生意義的思考,通過表達自己的痛苦和哀悼,反映了一個有責任感、堅守信仰的文人士人的思想和情感。
“既冰心兮皎潔”全詩拼音讀音對照參考
diào líng jūn cí
吊靈均詞
mèi tiān dào xī yǒu wú, tīng mì zhǔ xī chóu chú.
昧天道兮有無,聽汨渚兮躊躇。
qī líng jūn xī ruò cún,
期靈均兮若存,
wèn shén lǐ xī hé rú.
問神理兮何如。
yuàn jūn jīng xī wèi yuè, chū gū yǐng xī shì yǔ.
愿君精兮為月,出孤影兮示予。
tiān dú hé xī yǒu jūn, jūn zài wàn xī bù qún.
天獨何兮有君,君在萬兮不群。
jì bīng xīn xī jiǎo jié,
既冰心兮皎潔,
shàng wèn tiān xī hú bù wén.
上問天兮胡不聞。
tiān bù wén, shén mò dǔ, ruò yún míng míng xī léi tíng nù,
天不聞,神莫睹,若云冥冥兮雷霆怒,
xiāo tiáo yǎo miǎo xī yú cǎo mǎng.
蕭條杳眇兮馀草莽。
gǔ shān chūn xī wèi shuí, jīn yuán āi xī hé sī.
古山春兮為誰,今猿哀兮何思。
fēng jī liè xī chǔ zhú sǐ, guó shāng rén bēi xī yǔ sī sī. yǔ sī sī xī wàng jūn shí,
風激烈兮楚竹死,國殤人悲兮雨飔飔.雨飔飔兮望君時,
guāng máng dàng yàng xī huà wéi shuǐ, wàn gǔ zhōng zhēn xī tú ěr wèi.
光茫蕩漾兮化為水,萬古忠貞兮徒爾為。
“既冰心兮皎潔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。