“將花欲染衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將花欲染衣”出自唐代皎然的《答李季蘭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng huā yù rǎn yī,詩句平仄:平平仄仄平。
“將花欲染衣”全詩
《答李季蘭》
天女來相試,將花欲染衣。
禪心竟不起,還捧舊花歸。
禪心竟不起,還捧舊花歸。
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《答李季蘭》皎然 翻譯、賞析和詩意
答李季蘭
天女來相試,將花欲染衣。
禪心竟不起,還捧舊花歸。
中文譯文:
回答李季蘭
天女來相試,要染衣裳的花。
但我的禪心卻不起,還是拿著舊花回去。
詩意和賞析:
這首詩是皎然在回答李季蘭的一首詩,詩中描繪了一個天女來試圖染色自己的衣裳的情景。身為修行禪宗的人,皎然卻沒有被華麗的色彩所動搖,保持了內心的寧靜和超脫。他并不迷戀外物的虛華,選擇將舊的花朵帶回禪室,回歸自己的內心世界。
這首詩表達了皎然寄托于禪修的心境和態度。皎然不被世俗的榮華富貴所動搖,他具有高度的超脫和內心的平靜。詩中的天女和花朵都象征著塵世的繁華和欲望,而皎然則通過禪修將自己的內心與外物的誘惑隔絕開來。他不被外在的誘惑所動,選擇回歸內心的凈土,保持自己的禪心。
整首詩以簡潔明快的語言表達了禪修者對于物欲的抵制和回歸內心的態度,展示了修行者的超脫和堅持。皎然以自己獨特的方式傳遞了禪修者對于超脫世俗的追求,以及內在心靈的安寧與寧靜。
“將花欲染衣”全詩拼音讀音對照參考
dá lǐ jì lán
答李季蘭
tiān nǚ lái xiāng shì, jiāng huā yù rǎn yī.
天女來相試,將花欲染衣。
chán xīn jìng bù qǐ, hái pěng jiù huā guī.
禪心竟不起,還捧舊花歸。
“將花欲染衣”平仄韻腳
拼音:jiāng huā yù rǎn yī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“將花欲染衣”的相關詩句
“將花欲染衣”的關聯詩句
網友評論
* “將花欲染衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將花欲染衣”出自皎然的 《答李季蘭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。