“阮生吟罷夢云濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阮生吟罷夢云濤”出自唐代元孚的《月夜懷劉秀才》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“阮生吟罷夢云濤”全詩
《月夜懷劉秀才》
獨夜相思但自勞,阮生吟罷夢云濤。
此時小定未禪寂,古塔月中松磬高。
此時小定未禪寂,古塔月中松磬高。
分類:
《月夜懷劉秀才》元孚 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:月夜思念劉秀才,我度夜獨自思念,阮生吟詠完畢后,我便夢見云濤。此時,時間已過半夜但我依然未能入睡,夜空中的古塔高聳,月光下的松樹和磬音都異常清晰。
詩意:整首詩以夜晚為背景,表達了孤獨和思念之情。詩人在獨自度夜的時候,思念劉秀才,心情愈發蕭索而動容。在久久的思念和相思之余,詩人幻想著自己吟詠的景象,夢見了云濤的美景。雖然已經過了半夜,但詩人的思緒并沒有寧靜下來,反而越發清晰。月光照耀下,古塔屹立不倒,松樹的身姿和磬聲都顯得特別高雅。
賞析:這首詩字里行間透露出孤寂和思念之情。詩人表達了在月夜中思念劉秀才的心情,描繪了自己獨自吟詠時的幻想和思考。通過描述夜空中的古塔、松樹和磬聲,詩人展示了自然景物的高雅和壯美。整首詩抒發了詩人對劉秀才的深深思念之情,同時也表達了對美好事物的向往和追求。
“阮生吟罷夢云濤”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè huái liú xiù cái
月夜懷劉秀才
dú yè xiāng sī dàn zì láo, ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo.
獨夜相思但自勞,阮生吟罷夢云濤。
cǐ shí xiǎo dìng wèi chán jì, gǔ tǎ yuè zhōng sōng qìng gāo.
此時小定未禪寂,古塔月中松磬高。
“阮生吟罷夢云濤”平仄韻腳
拼音:ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“阮生吟罷夢云濤”的相關詩句
“阮生吟罷夢云濤”的關聯詩句
網友評論
* “阮生吟罷夢云濤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“阮生吟罷夢云濤”出自元孚的 《月夜懷劉秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。