“玉洞幽尋更是天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉洞幽尋更是天”全詩
飛花藉藉迷行路,囀鳥遙遙作管弦。
霧隱長林成翠幄,風吹細雨即虹泉。
此中碧酒恒參圣,浪道昆山別有仙。
分類:
《奉和圣制夏日游石淙山》薛曜 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
玉洞幽尋更是天,
朱霞綠景鎮韶年。
飛花藉藉迷行路,
囀鳥遙遙作管弦。
霧隱長林成翠幄,
風吹細雨即虹泉。
此中碧酒恒參圣,
浪道昆山別有仙。
詩意:
這首詩《奉和圣制夏日游石淙山》是薛曜替圣上和的一個夏日游玩石淙山的制作的詩,通過描繪山景和自然現象,表達了自然之美和仙境般的風景。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,營造了一種奇幻而富有神秘感的境界。
賞析:
這首詩以妙趣橫生的意象和絢麗的描繪手法,展現了大自然的神奇和美麗。首先,玉洞的幽深宛如仙境,景色如畫的朱霞和綠意讓人在其中韶年歡樂。接著,隨著微風的吹拂,漫天飄散的花瓣使人身臨其境,而鳥兒的囀鳴則像是遠處傳來的美妙樂器的聲音。在如此美妙的景色中,霧氣在長林間悄悄地彌漫,形成了一幅翠綠色的屏障。微風細雨交織,使得虹泉猶如出現在風雨之中。最后,薛曜提到此地有一種名為“碧酒”的美酒,寓意神圣,而在這昆山的浪漫之路上,更有一種超凡入圣的仙境。整篇詩既展示了大自然的美麗之處,也抒發了薛曜對仙境之游的向往之情。
“玉洞幽尋更是天”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
yù dòng yōu xún gèng shì tiān, zhū xiá lǜ jǐng zhèn sháo nián.
玉洞幽尋更是天,朱霞綠景鎮韶年。
fēi huā jí jí mí xíng lù,
飛花藉藉迷行路,
zhuàn niǎo yáo yáo zuò guǎn xián.
囀鳥遙遙作管弦。
wù yǐn cháng lín chéng cuì wò, fēng chuī xì yǔ jí hóng quán.
霧隱長林成翠幄,風吹細雨即虹泉。
cǐ zhōng bì jiǔ héng cān shèng, làng dào kūn shān bié yǒu xiān.
此中碧酒恒參圣,浪道昆山別有仙。
“玉洞幽尋更是天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。