“豈不是流泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈不是流泉”全詩
馬嘶聞水腥,為浸征人骨。
豈不是流泉,終不成潺湲。
洗盡骨上土,不洗骨中冤。
骨若比流水,四海有還魂。
空流嗚咽聲,聲中疑是言。
分類:
作者簡介(子蘭)
唐昭宗朝文章供奉,詩一卷。(出《全唐詩》卷八百二十四)。
《飲馬長城窟》子蘭 翻譯、賞析和詩意
詩詞《飲馬長城窟》是唐代詩人子蘭所作。這首詩描述了一個游客在長城下,飲馬長城窟的場景。馬嘶聲傳來,似乎聞到了血腥味,這是因為長城的基石深深浸透了無數征人的鮮血。詩人在詩中思考了長城的含義和征人冤魂的歸宿。
詩意:《飲馬長城窟》可以說是一首寓意深遠的詩詞。通過描繪長城和征人的形象,詩人展示了長城背后悲壯的歷史和無邊的冤魂。詩人通過馬嘶聲帶來的聯想,暗示征人生前的苦難和犧牲,并低聲訴說著他們的冤屈。詩人表達了對歷史的思考和對那些犧牲的人的敬意。
賞析:這首詩的意境非常凄涼,通過描繪馬嘶聲和長城的景象,詩人在讀者的心靈上造成了一種強烈的震撼。他揭示了長城作為一座巨大的工程背后所隱藏的悲壯歷史,以及征人鮮血和冤魂的苦難。詩人通過描寫水流的形象,比喻冤魂的歸宿,表達了對他們的關切和所受冤屈無法洗凈的遺憾。
總體來說,這首詩詞以簡短的語言展示了一個深刻的歷史、人性和命運的主題,詩意悲壯深沉,寓意豐富。它讓讀者感受到長城背后的沉重歷史和犧牲者的悲傷,讓人對歷史的敬仰和埋葬在長城底下的無數冤魂產生思考。
“豈不是流泉”全詩拼音讀音對照參考
yìn mǎ cháng chéng kū
飲馬長城窟
yóu kè cháng chéng xià, yìn mǎ cháng chéng kū.
游客長城下,飲馬長城窟。
mǎ sī wén shuǐ xīng, wèi jìn zhēng rén gǔ.
馬嘶聞水腥,為浸征人骨。
qǐ bú shì liú quán, zhōng bù chéng chán yuán.
豈不是流泉,終不成潺湲。
xǐ jǐn gǔ shàng tǔ, bù xǐ gǔ zhōng yuān.
洗盡骨上土,不洗骨中冤。
gǔ ruò bǐ liú shuǐ, sì hǎi yǒu huán hún.
骨若比流水,四海有還魂。
kōng liú wū yè shēng, shēng zhōng yí shì yán.
空流嗚咽聲,聲中疑是言。
“豈不是流泉”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。