“仍喜先生葬碧岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍喜先生葬碧岑”全詩
管中窺豹我猶在,海上釣鰲君也沈。
歲月盡能消憤懣,寰區那更有知音。
長安冠蓋皆涂地,仍喜先生葬碧岑。
分類:
《悼羅隱》歸仁 翻譯、賞析和詩意
《悼羅隱》是唐代歸仁所作的一首詩,表達了對羅隱的追思和頌揚之情。
詩中寫道:“一著讒書未快心,幾抽胸臆縱狂吟。”意思是羅隱因為受到讒言誹謗而心情不暢,但他依然能夠縱情吟詠。詩人通過羅隱的堅韌和熱情表達了對其的敬意。
接著詩中寫道:“管中窺豹我猶在,海上釣鰲君也沈。”意思是縱使我能夠洞察一切,了解羅隱的才能,但他的才華卻被埋沒。這里以管子窺豹、海上釣鰲的比喻,表達了羅隱在世時的低調和被忽視。
接下來詩中寫道:“歲月盡能消憤懣,寰區那更有知音。”意思是歲月能夠消散一切痛苦和憤懣,但能夠真正理解并欣賞羅隱才華的知音卻并不多。通過對羅隱的贊揚,詩人也抒發了自己的無奈之情。
最后詩中寫道:“長安冠蓋皆涂地,仍喜先生葬碧岑。”意思是長安城里那些有權有勢的人在一瞬間都變得微不足道,只有先生(指羅隱)的葬禮在碧岑上舉行。這表達了詩人對先生高尚品質的敬愛和對功名利祿的淡漠。
總體而言,這首詩詞通過對羅隱的追思和敬仰,以及對功名利祿的冷漠,揭示了人生如夢的無常和價值追求的真實。
“仍喜先生葬碧岑”全詩拼音讀音對照參考
dào luó yǐn
悼羅隱
yī zhe chán shū wèi kuài xīn, jǐ chōu xiōng yì zòng kuáng yín.
一著讒書未快心,幾抽胸臆縱狂吟。
guǎn zhōng kuī bào wǒ yóu zài,
管中窺豹我猶在,
hǎi shàng diào áo jūn yě shěn.
海上釣鰲君也沈。
suì yuè jǐn néng xiāo fèn mèn, huán qū nà gèng yǒu zhī yīn.
歲月盡能消憤懣,寰區那更有知音。
cháng ān guān gài jiē tú dì, réng xǐ xiān shēng zàng bì cén.
長安冠蓋皆涂地,仍喜先生葬碧岑。
“仍喜先生葬碧岑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。