“卻隨沙鶴斗輕絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻隨沙鶴斗輕絲”出自唐代無則的《鷺鷥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què suí shā hè dòu qīng sī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“卻隨沙鶴斗輕絲”全詩
《鷺鷥》
白蘋紅蓼碧江涯,日暖雙雙立睡時。
愿揭金籠放歸去,卻隨沙鶴斗輕絲。
愿揭金籠放歸去,卻隨沙鶴斗輕絲。
分類:
《鷺鷥》無則 翻譯、賞析和詩意
《鷺鷥》是一首唐代無則所寫的詩詞。詩中描繪了江邊的美景,講述了作者希望自由的心愿。
中文譯文:
白蘋紅蓼碧江涯,
日暖雙雙立睡時。
愿揭金籠放歸去,
卻隨沙鶴斗輕絲。
詩意和賞析:
這首詩以江邊的景色為背景,描繪了蘋草和蓼花的美麗,江水的碧藍,以及富有生機的陽光照耀下水邊的鷺鷥。詩人通過描繪這一景象,表達了他渴望自由和放逐金籠的愿望。他希望鷺鷥能自由飛翔,而不被金籠所束縛。最后兩句表達了詩人對自由的追求,希望自己像輕絲一樣隨著飛翔的鶴斗志紛飛。整首詩以簡練的語言展示了詩人的情感和對自由的向往,讓讀者產生共鳴。
“卻隨沙鶴斗輕絲”全詩拼音讀音對照參考
lù sī
鷺鷥
bái píng hóng liǎo bì jiāng yá, rì nuǎn shuāng shuāng lì shuì shí.
白蘋紅蓼碧江涯,日暖雙雙立睡時。
yuàn jiē jīn lóng fàng guī qù, què suí shā hè dòu qīng sī.
愿揭金籠放歸去,卻隨沙鶴斗輕絲。
“卻隨沙鶴斗輕絲”平仄韻腳
拼音:què suí shā hè dòu qīng sī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻隨沙鶴斗輕絲”的相關詩句
“卻隨沙鶴斗輕絲”的關聯詩句
網友評論
* “卻隨沙鶴斗輕絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻隨沙鶴斗輕絲”出自無則的 《鷺鷥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。