“雙闕祥煙里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙闕祥煙里”出自唐代薛曜的《正夜侍宴應詔(《英華》作正月望夜上陽宮侍宴應制)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng quē xiáng yān lǐ,詩句平仄:平平平平仄。
“雙闕祥煙里”全詩
《正夜侍宴應詔(《英華》作正月望夜上陽宮侍宴應制)》
重關鐘漏通,夕敞鳳凰宮。
雙闕祥煙里,千門明月中。
酒杯浮湛露,歌曲唱流風。
侍臣咸醉止,恒慚恩遇崇。
雙闕祥煙里,千門明月中。
酒杯浮湛露,歌曲唱流風。
侍臣咸醉止,恒慚恩遇崇。
分類:
《正夜侍宴應詔(《英華》作正月望夜上陽宮侍宴應制)》薛曜 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《正夜侍宴應詔》
重關鐘漏通,
夜晚打開鳳凰宮。
兩座宮闕祥煙彌漫,
千門之中閃爍明月。
酒杯浮在湛藍的露水上,
歌曲唱著輕柔的風聲。
侍臣們醉酒之后亦止步,
常常感到恩寵的過于崇高。
這首詩詞描述了夜晚上陽宮中的宴會景象。詩人通過描繪重重宮關的鐘聲、漏聲,展示了夜深人靜的氛圍。鳳凰宮打開大門,宮闕間彌漫著祥瑞的煙霧,美麗明亮的月光耀眼奪目。詩人用"重門"、"千門"的描寫,表現了宮殿的雄偉壯麗和華麗輝煌。接下來,詩人通過描寫宴會的場景,包括酒杯浮在湛藍的露水上,歌曲飄蕩在清風中,表現出氣氛歡快、愉悅。最后,詩人提及侍臣們醉酒之后停止行動,感嘆自己時常因崇高的恩寵而感到慚愧。
整首詩詞表現了宴會的豪華和喜慶,描繪了宮殿的壯麗瑰麗,同時也表達了詩人對于自己受寵若驚的感嘆和感慨。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,形象生動地展示了宴會的盛況和氛圍。
“雙闕祥煙里”全詩拼音讀音對照參考
zhèng yè shì yàn yìng zhào yīng huá zuò zhēng yuè wàng yè shàng yáng gōng shì yàn yìng zhì
正夜侍宴應詔(《英華》作正月望夜上陽宮侍宴應制)
zhòng guān zhōng lòu tōng, xī chǎng fèng huáng gōng.
重關鐘漏通,夕敞鳳凰宮。
shuāng quē xiáng yān lǐ, qiān mén míng yuè zhōng.
雙闕祥煙里,千門明月中。
jiǔ bēi fú zhàn lù, gē qǔ chàng liú fēng.
酒杯浮湛露,歌曲唱流風。
shì chén xián zuì zhǐ, héng cán ēn yù chóng.
侍臣咸醉止,恒慚恩遇崇。
“雙闕祥煙里”平仄韻腳
拼音:shuāng quē xiáng yān lǐ
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙闕祥煙里”的相關詩句
“雙闕祥煙里”的關聯詩句
網友評論
* “雙闕祥煙里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙闕祥煙里”出自薛曜的 《正夜侍宴應詔(《英華》作正月望夜上陽宮侍宴應制)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。