“時聞清吹入長松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時聞清吹入長松”全詩
掩映葉光含翡翠,參差石影帶芙蓉。
白日將移沖疊巘,玄云欲度礙高峰。
對酒鳴琴追野趣,時聞清吹入長松。
分類:
《奉和圣制夏日游石淙山》武三思 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《奉和圣制夏日游石淙山》
此地巖壑數千重,
吾君駕鶴□乘龍。
掩映葉光含翡翠,
參差石影帶芙蓉。
白日將移沖疊巘,
玄云欲度礙高峰。
對酒鳴琴追野趣,
時聞清吹入長松。
詩意:這首詩是武三思奉和尚書令乃至皇帝的夏日游山詩。詩中描繪了石淙山的壯麗景色。山上有數千重巖壑,君王駕著鶴或者乘著龍,在山間穿行。樹葉掩映之間散發著翠綠的光芒,石頭的倒影襯托著盛開的芙蓉。白天將過去,太陽逐漸升到山巔,而濃厚的云靄即將攀過高峰。人們在山巔品酒彈琴,追尋著大自然的趣味,時常能聽到清風吹入長松的聲音。
賞析:這首詩通過對石淙山的描繪,展示了大自然的壯麗景色和魅力。作者以生動的詞語和形象描繪了山的景色和人的活動,給人以視覺和聽覺的享受。山勢險峻,景色參差有致,給人一種恢宏壯觀之感。詩中還描繪了人們在山巔的活動,品酒、彈琴,追求大自然中的野趣,給人一種恬靜、寧靜的感受。整首詩通過描繪山景和人文景色相結合的方式,體現了作者對山景的熱愛和追求自然的態度。
“時聞清吹入長松”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
cǐ dì yán hè shù qiān zhòng, wú jūn jià hè chéng lóng.
此地巖壑數千重,吾君駕鶴□乘龍。
yǎn yìng yè guāng hán fěi cuì,
掩映葉光含翡翠,
cēn cī shí yǐng dài fú róng.
參差石影帶芙蓉。
bái rì jiāng yí chōng dié yǎn, xuán yún yù dù ài gāo fēng.
白日將移沖疊巘,玄云欲度礙高峰。
duì jiǔ míng qín zhuī yě qù, shí wén qīng chuī rù cháng sōng.
對酒鳴琴追野趣,時聞清吹入長松。
“時聞清吹入長松”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。