“珊瑚枝動日杲杲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珊瑚枝動日杲杲”全詩
更不過嶺來,如今頭盡白。
人傳禹力不到處,河聲流向西。
又到處即閉戶,逢君方展眉。
不知是不是,若是即大奇。
我又聞二公,心與人不同,一生常在寂寞中。
有時狂吟入僧宅,錦囊鳥啼荔枝紅。
有時冥搜海山腦,珊瑚枝動日杲杲。
圣君在上知不知,赤面濁醪許多好。
分類: 寓言
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《懷張為、周樸》貫休 翻譯、賞析和詩意
譯文:
懷念張為、周樸
張周二位先生,詩作甚是稱贊。他們遠跋山嶺而來,如今已是白發蒼蒼。人們傳說禹祿無處可達,河水向西流動。到處都關上門戶,只有遇見二位先生,方展開眉頭。不知道是否真的,若是真的,那真是太了不起了。我又聽說二位先生,心意與常人不同,在寂寞中度過一生。有時狂吟進入僧宅,珍貴的詩篇之中,鳥兒啼叫,荔枝紅艷。有時在大海山腦中搜尋,海洋中的珊瑚枝動蕩不已。圣君在天上是否知曉,我們在凡間享用著美酒佳肴。
詩意:
這首詩是貫休懷念兩位偉大詩人張為和周樸的作品。在詩中,貫休對張為、周樸的詩才贊不絕口,并表達了自己對他們的崇敬之情。詩中描繪了張為、周樸不拘世俗,寂寞獨立的形象,他們所寫的詩有著獨特的藝術魅力。
賞析:
這首詩通過對兩位詩人的贊美和懷念,展現了他們在詩壇上的獨特才華和個人風采。貫休將他們描述成不拘一切,獨自追求詩歌的熱情和境界。詩中還透露出對詩人身份的自豪和對創作的執著追求。整首詩通過對張為、周樸的描寫,展現了詩人對他們作品的崇敬和對創作的熱愛之情。
“珊瑚枝動日杲杲”全詩拼音讀音對照參考
huái zhāng wèi zhōu pǔ
懷張為、周樸
zhāng zhōu èr fū zǐ, shī hǎo rén tài pǐ.
張周二夫子,詩好人太癖。
gèng bù guò lǐng lái, rú jīn tóu jǐn bái.
更不過嶺來,如今頭盡白。
rén chuán yǔ lì bú dào chù, hé shēng liú xiàng xī.
人傳禹力不到處,河聲流向西。
yòu dào chù jí bì hù,
又到處即閉戶,
féng jūn fāng zhǎn méi.
逢君方展眉。
bù zhī shì bú shì, ruò shì jí dà qí.
不知是不是,若是即大奇。
wǒ yòu wén èr gōng,
我又聞二公,
xīn yú rén bù tóng, yī shēng cháng zài jì mò zhōng.
心與人不同,一生常在寂寞中。
yǒu shí kuáng yín rù sēng zhái,
有時狂吟入僧宅,
jǐn náng niǎo tí lì zhī hóng.
錦囊鳥啼荔枝紅。
yǒu shí míng sōu hǎi shān nǎo, shān hú zhī dòng rì gǎo gǎo.
有時冥搜海山腦,珊瑚枝動日杲杲。
shèng jūn zài shàng zhī bù zhī, chì miàn zhuó láo xǔ duō hǎo.
圣君在上知不知,赤面濁醪許多好。
“珊瑚枝動日杲杲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。