“澄潭屈曲流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澄潭屈曲流”出自唐代武三思的《宴龍泓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chéng tán qū qǔ liú,詩句平仄:平平平仄平。
“澄潭屈曲流”全詩
《宴龍泓》
登臨開勝托,眺矚盡良游。
巖崿縈紆上,澄潭屈曲流。
泛蘭清興洽,折桂野文遒。
別后相思處,崎嶇碧澗幽。
巖崿縈紆上,澄潭屈曲流。
泛蘭清興洽,折桂野文遒。
別后相思處,崎嶇碧澗幽。
分類:
《宴龍泓》武三思 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:《宴龍泓》。登臨開勝地,眺望盡良游。山巖崢嶸高聳,澄潭蜿蜒曲流。漫舟游泛于花草之中,清爽歡快。采摘桂花,品文人的雅致。離別之后思念之地,山崎嶇,碧澗幽靜。
詩意:這首詩描繪了作者在山上宴會時的景象。他登上優美的勝地,遠眺美麗的風景,巖崿高聳,澄潭蜿蜒曲流。他在山中漫游,船行于花草之間,感受著清新的快樂。他采摘桂花,賞識文人雅致的品味。而在離別之后,他回到這個地方,思念之情更加深厚,山崎嶇,碧澗幽靜。
賞析:《宴龍泓》以雄渾的山水景色為背景,描繪了作者在山間舉行宴會的情景。作者通過對自然景觀的描繪,展示了山水之美和人在其中的歡愉和感慨。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使讀者能夠感受到作者登臨勝地的雄壯氣勢和清新愉快的心情。最后兩句描述了作者在離別之后,回到這個地方時的感受,增加了詩詞的深度和情感。整首詩描繪了山水之間的人文情感,展示了作者對大自然和友誼的熱愛和思念之情,給人以美好和愉悅的感受。
“澄潭屈曲流”全詩拼音讀音對照參考
yàn lóng hóng
宴龍泓
dēng lín kāi shèng tuō, tiào zhǔ jǐn liáng yóu.
登臨開勝托,眺矚盡良游。
yán è yíng yū shàng, chéng tán qū qǔ liú.
巖崿縈紆上,澄潭屈曲流。
fàn lán qīng xìng qià, zhé guì yě wén qiú.
泛蘭清興洽,折桂野文遒。
bié hòu xiāng sī chù, qí qū bì jiàn yōu.
別后相思處,崎嶇碧澗幽。
“澄潭屈曲流”平仄韻腳
拼音:chéng tán qū qǔ liú
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“澄潭屈曲流”的相關詩句
“澄潭屈曲流”的關聯詩句
網友評論
* “澄潭屈曲流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“澄潭屈曲流”出自武三思的 《宴龍泓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。