“浪濺霓旌濕鵬翅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪濺霓旌濕鵬翅”全詩
浪濺霓旌濕鵬翅,略別千年太容易。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《別仙客》貫休 翻譯、賞析和詩意
《別仙客》是唐代詩人貫休創作的一首詩詞,描寫了離別仙境、仙人的場景和感慨。詩意深遠,思辨感人。
詩中的巨鰲,象征巨大的仙境,頭縮翻仙翠,形容仙境美景。蟠桃爛落珊瑚地,蟠桃是仙境中的神果,珊瑚地代表海底,描述了仙境的奇特和瑰麗。
浪濺霓旌濕鵬翅,描述了仙境中巨浪的奔騰,霓旌和鵬翅都是仙人的風帆之類的意象,表達了仙境中的瑰麗和壯麗。
最后兩句“略別千年太容易”,表達了離別仙境的感嘆和無奈。離別仙境雖然是短暫的,但對于凡人來說,卻是千年的光陰。
詩詞的中文譯文可能如下:
巨鰲頭縮翻仙翠,
蟠桃爛落珊瑚地。
浪濺霓旌濕鵬翅,
略別千年太容易。
這首詩詞通過描寫仙境的美景和離別來表達了人生離別的感慨和無奈。仙境的美景被形象地描繪出來,仙境的離別也被加以感嘆。詩人以唯美的形象描繪,營造出夢幻般的仙境,通過與現實的離別來引發讀者內心的感受和思考。同時也表達了人生離別的無法逆轉和無奈,表達了時間的無情和流轉。整首詩詞充滿情感,意境深遠,讓人回味無窮。
“浪濺霓旌濕鵬翅”全詩拼音讀音對照參考
bié xiān kè
別仙客
jù áo tóu suō fān xiān cuì, pán táo làn luò shān hú dì.
巨鰲頭縮翻仙翠,蟠桃爛落珊瑚地。
làng jiàn ní jīng shī péng chì, lüè bié qiān nián tài róng yì.
浪濺霓旌濕鵬翅,略別千年太容易。
“浪濺霓旌濕鵬翅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。