• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暮塵微雨收”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暮塵微雨收”出自唐代貫休的《旅中懷孫路》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mù chén wēi yǔ shōu,詩句平仄:仄平平仄平。

    “暮塵微雨收”全詩

    《旅中懷孫路》
    暮塵微雨收,蟬急楚鄉秋。
    一片月出海,幾家人上樓。
    砌香殘果落,汀草宿煙浮。
    唯有知音者,相思歌白頭。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《旅中懷孫路》貫休 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    暮色褪盡,微雨收斂,
    蟬聲急促,如同是楚鄉的秋天。
    月色閃耀在海上,
    幾家的人登上樓臺。
    庭院里的香檳花凋落,
    江邊的草地上飄浮著煙霧。
    只有知音者,
    唱出了相思之歌,表達白發蒼蒼的思念之情。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了作者貫休在旅途中懷念朋友孫路的情感。詩中運用了描寫自然景物的手法,通過描繪暮色褪盡、微雨收斂、蟬聲急促等細節,表達了季節的變遷和旅行中的寂寥之感。

    詩中描繪了海上月色閃耀,以及幾家人登上樓臺的情景,展現了旅途中的人與自然的交融,也暗示了孫路和貫休之間的情感交流。從庭院和江邊的景觀描寫可以感受到孤獨和離別的氛圍。

    最后兩句表達了貫休對孫路的思念之情,并將其比喻為白發蒼蒼的相思之歌。這一表達使整首詩更加深情,抒發了作者內心深處對友情的珍視和思念之情。

    整首詩以簡練而富有意境的形象,表達了作者在旅途中懷念朋友、寄托思念之情的主題,兼具抒發情感和描繪自然景物的特點,展現了唐代詩人的才華和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暮塵微雨收”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ zhōng huái sūn lù
    旅中懷孫路

    mù chén wēi yǔ shōu, chán jí chǔ xiāng qiū.
    暮塵微雨收,蟬急楚鄉秋。
    yī piàn yuè chū hǎi, jǐ jiā rén shàng lóu.
    一片月出海,幾家人上樓。
    qì xiāng cán guǒ luò, tīng cǎo sù yān fú.
    砌香殘果落,汀草宿煙浮。
    wéi yǒu zhī yīn zhě, xiāng sī gē bái tóu.
    唯有知音者,相思歌白頭。

    “暮塵微雨收”平仄韻腳

    拼音:mù chén wēi yǔ shōu
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暮塵微雨收”的相關詩句

    “暮塵微雨收”的關聯詩句

    網友評論

    * “暮塵微雨收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮塵微雨收”出自貫休的 《旅中懷孫路》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品