“山扉野徑朝花積”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山扉野徑朝花積”全詩
瑞液含滋登禹膳,飛流薦響入虞弦。
山扉野徑朝花積,帳殿帷宮夏葉連。
微臣獻壽迎千壽,愿奉堯年倚萬年。
分類:
作者簡介(于季子)
[唐](約公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不詳。約唐武后垂拱初前后在世。工詩。咸亨中,(公元六七二年左右)登進士第。武后稱制,官司封員外郎。季子所作詩,今僅存七首于全唐詩中。
《奉和圣制夏日游石淙山》于季子 翻譯、賞析和詩意
奉和圣制夏日游石淙山
九旗云布臨嵩室,
萬騎星陳集潁川。
瑞液含滋登禹膳,
飛流薦響入虞弦。
山扉野徑朝花積,
帳殿帷宮夏葉連。
微臣獻壽迎千壽,
愿奉堯年倚萬年。
中文譯文:
按照圣旨奉和夏日游石淙山,
九旗云彩綿延至嵩山府宅,
萬騎的星光照耀著潁川地區。
祥瑞的液體包含滋養,奉獻給登上禹席的君王,
飛流流淌傳遞響聲進入虞琴。
山門和野徑上的朝花多如堆積,
帳幕和殿閣間的夏葉連綿。
微臣恭送壽命,以慶祝千歲壽命,
愿意效法堯年的美好時光,依依不舍,長久萬年。
詩意:
這首詩描繪了作者奉行皇命游覽石淙山的場景。九旗飄揚在嵩山府宅,萬騎的星光照耀潁川地區,整個景象十分壯麗。祥瑞的液體被奉獻給君王禹席,飛流中傳遞著虞琴的音響。山門和野徑上隨處可見朝花的堆積,帳幕和殿閣之間的夏葉相互連綿。作者向君王獻上壽命,以祝賀君王的千歲壽命,同時表達自己愿意效法堯年,追求萬年的美好時光。
賞析:
這首詩詞以唐代的文風,描繪了盛世繁華的場景。通過運用夸張的修辭手法和華麗的詞匯,展現了奉行圣旨的慶典盛況。描述了山門和帳幕之間的美麗景色,同時將作者對皇帝的忠誠和祝福融入其中。整首詩的意境高遠,寓意深遠,既展現了當時的盛世榮華,又表達了對統治者的忠誠和祝福之情。
“山扉野徑朝花積”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
jiǔ qí yún bù lín sōng shì, wàn qí xīng chén jí yǐng chuān.
九旗云布臨嵩室,萬騎星陳集潁川。
ruì yè hán zī dēng yǔ shàn,
瑞液含滋登禹膳,
fēi liú jiàn xiǎng rù yú xián.
飛流薦響入虞弦。
shān fēi yě jìng cháo huā jī, zhàng diàn wéi gōng xià yè lián.
山扉野徑朝花積,帳殿帷宮夏葉連。
wēi chén xiàn shòu yíng qiān shòu, yuàn fèng yáo nián yǐ wàn nián.
微臣獻壽迎千壽,愿奉堯年倚萬年。
“山扉野徑朝花積”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。