“世濁無知己”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世濁無知己”出自唐代貫休的《途中逢周樸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shì zhuó wú zhī jǐ,詩句平仄:仄平平平仄。
“世濁無知己”全詩
《途中逢周樸》
東西南北路,相遇共興哀。
世濁無知己,子從何處來。
菊衰芳草在,程遠宿煙開。
儻遇中興主,還應不用媒。
世濁無知己,子從何處來。
菊衰芳草在,程遠宿煙開。
儻遇中興主,還應不用媒。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《途中逢周樸》貫休 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文為《在途中遇到周樸》。
詩意:詩人在自己的旅途中遇到了周樸,兩人一見如故,共同分享憂傷。在這個世界渾濁無學問的時代,很難找到一個真正的知己。詩人好奇地問,你從哪里來。詩人描述了菊花衰敗、芳草逐漸凋謝、往事在天邊的煙霧中消散。他期待能夠遇到一個能夠帶領國家走向中興的主人,而不需要通過媒介來傳遞信息。
賞析:這首詩詞表達了詩人內心的孤獨和渴望。他在旅途中找到了周樸,他們共同分享了彼此的悲傷,也許是對現實世界的失望和對世事的思考。詩人對于真正的知己的渴望和對國家興盛的期望也在詩中顯現出來。整首詩意境深遠,言簡意賅,表達了詩人內心的情感和社會的不安。
“世濁無知己”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng féng zhōu pǔ
途中逢周樸
dōng xī nán běi lù, xiāng yù gòng xìng āi.
東西南北路,相遇共興哀。
shì zhuó wú zhī jǐ, zi cóng hé chǔ lái.
世濁無知己,子從何處來。
jú shuāi fāng cǎo zài, chéng yuǎn sù yān kāi.
菊衰芳草在,程遠宿煙開。
tǎng yù zhōng xīng zhǔ, hái yīng bù yòng méi.
儻遇中興主,還應不用媒。
“世濁無知己”平仄韻腳
拼音:shì zhuó wú zhī jǐ
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“世濁無知己”的相關詩句
“世濁無知己”的關聯詩句
網友評論
* “世濁無知己”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世濁無知己”出自貫休的 《途中逢周樸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。