“不是等閑僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是等閑僧”全詩
盡權無著印,不是等閑僧。
熊耳應初到,牛頭始去登。
畫來偏覺好,將寄柳吳興。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《上馮使君渡水僧障子》貫休 翻譯、賞析和詩意
上馮使君渡水僧障子
跣足拄巴藤,潺湲渡幾曾。
盡權無著印,不是等閑僧。
熊耳應初到,牛頭始去登。
畫來偏覺好,將寄柳吳興。
譯文:
上去馮使君渡水時遇到的僧人障子
赤腳拄著藤杖,漣漪中渡了多少次。
盡情施展力量,沒有取得明顯的印象,這位僧人并不是平凡之輩。
熊耳光與我初次見面,牛頭則離去前才出現。
欣賞這幅畫,我想寄給柳州的吳興。
詩意:這首詩描繪了作者遇見的僧人障子,以及作者對其的評價和欣賞。作者通過描繪僧人跣足拄杖過河的形象,表達了他對其修行的虔誠和無畏。同時,作者也提到了自己對他的觀察,覺得他和普通僧人不同。最后,作者表達了自己對一幅畫作的喜愛,并想將其寄給柳州的吳興地方。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了僧人的形象和印象,同時展示了作者對生活的觀察和感受。通過對僧人渡水的描寫,可以感受到作者對其行為的贊賞和敬重,同時也反映了作者自己對修行和自我超越的追求。此外,作者將自己的觀察和感受與一幅畫聯系起來,展示了他對美的追求和欣賞。整首詩短小簡練,意境深遠,給人以啟發和思考。
“不是等閑僧”全詩拼音讀音對照參考
shàng féng shǐ jūn dù shuǐ sēng zhàng zǐ
上馮使君渡水僧障子
xiǎn zú zhǔ bā téng, chán yuán dù jǐ céng.
跣足拄巴藤,潺湲渡幾曾。
jǐn quán wú zhe yìn, bú shì děng xián sēng.
盡權無著印,不是等閑僧。
xióng ěr yīng chū dào, niú tóu shǐ qù dēng.
熊耳應初到,牛頭始去登。
huà lái piān jué hǎo, jiāng jì liǔ wú xīng.
畫來偏覺好,將寄柳吳興。
“不是等閑僧”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。