• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “流陽為役者”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    流陽為役者”出自唐代貫休的《贈晦公禪人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liú yáng wèi yì zhě,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “流陽為役者”全詩

    《贈晦公禪人》
    流陽為役者,相訪葉紛紛。
    有句雖如我,無心未似君。
    構林青及竹,茆屋暖于云。
    何日相將去,千山麋鹿群。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《贈晦公禪人》貫休 翻譯、賞析和詩意

    贈晦公禪人

    流陽為役者,相訪葉紛紛。
    有句雖如我,無心未似君。
    構林青及竹,茆屋暖于云。
    何日相將去,千山麋鹿群。

    詩詞的中文譯文:

    送晦公給禪人

    流陽(太陽)雖然是為我流動,點亮了整個世界,
    但沒有動感的內心,還不如你(禪人)虛無的心靈。
    山林蒼翠連綿,竹林掩映,茅草的屋子溫暖如云。
    我們何時一起離開,追隨千山之間的麋鹿群?

    詩意和賞析:

    這首詩是貫休贈給他的友人晦公的一首離別詩。貫休以自然為喻,表達了人與自然的和諧共生以及人與人之間的情感交流。他用流陽為役者,點亮了整個世界,但沒有動感的內心來比喻自己,向晦公表示自己雖然聲名顯赫,但在內心深處卻鮮有安寧。相比之下,禪人內心虛無,對外在世界無所追求,反而似乎更加平靜與滿足。

    貫休接著描繪了竹林與構林青,茅屋溫暖如云的景象,表達了他對自然的向往和喜愛。他希望有一天能與晦公一起離開現世,追隨千山之間的麋鹿群,在自然環境中尋找內心的寧靜與自由。

    整首詩以自然景色和人與自然的關系為主題,通過對比來強調內心的平靜與寧靜的價值。貫休以詩意深沉、意境清新的語言表達了他對友情和自然之美的向往,給人一種靜謐、安詳的感覺。這首詩具有深遠的意義,傳遞了對虛無與安寧的思考與追尋,體現了貫休對于自然和人性的思考與領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “流陽為役者”全詩拼音讀音對照參考

    zèng huì gōng chán rén
    贈晦公禪人

    liú yáng wèi yì zhě, xiāng fǎng yè fēn fēn.
    流陽為役者,相訪葉紛紛。
    yǒu jù suī rú wǒ, wú xīn wèi shì jūn.
    有句雖如我,無心未似君。
    gòu lín qīng jí zhú, máo wū nuǎn yú yún.
    構林青及竹,茆屋暖于云。
    hé rì xiāng jiāng qù, qiān shān mí lù qún.
    何日相將去,千山麋鹿群。

    “流陽為役者”平仄韻腳

    拼音:liú yáng wèi yì zhě
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “流陽為役者”的相關詩句

    “流陽為役者”的關聯詩句

    網友評論

    * “流陽為役者”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流陽為役者”出自貫休的 《贈晦公禪人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品