“旋聞逐逝波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋聞逐逝波”全詩
令人翻不會,積善合如何。
直道登朝晚,分憂及物多。
至今新定郡,猶詠袴襦歌。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《追憶馮少常》貫休 翻譯、賞析和詩意
《追憶馮少常》是唐代詩人貫休創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意及賞析:
追憶已故的馮少常,
他的德政盛名廣為人知,
如今卻已消逝如波浪。
讓人心生無盡惋惜,
他的善行究竟將如何延續?
在晚年,他直言不諱地上朝,
分憂并傾盡所有與世人共有。
如今,他的功績仍在新的郡治榮耀,
人們仍歌頌他的那身樸素官袴襦。
這首詩描繪的是追憶已故馮少常的情景。馮少常是唐代乾封年間的宰相,他以清廉齊名,深受人民愛戴。詩中表達了作者對馮少常的懷念之情,他將馮少常的品行與功績與波浪一樣逐漸消逝,不禁感嘆道,這樣的善行如何才能延續下去。
詩的后半部分描寫了馮少常晚年的情景。他直言不諱地上朝,將自己的憂慮與人民的困境一同分擔。即使如今他已經過世,他的功績依然在新的郡治中得到贊美,人們仍然歌頌他那樸素的袴襦。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了對馮少常的贊美和懷念之情。通過描寫他的德政與晚年事跡,寫出了一位為人民貢獻終身,而仍然倍受人民敬仰的宰相形象。這首詩意味深長,表達了對真正的忠誠和善行的理解和贊美。
“旋聞逐逝波”全詩拼音讀音對照參考
zhuī yì féng shǎo cháng
追憶馮少常
shèng dé fāng qīng guì, xuán wén zhú shì bō.
盛德方清貴,旋聞逐逝波。
lìng rén fān bú huì, jī shàn hé rú hé.
令人翻不會,積善合如何。
zhí dào dēng cháo wǎn, fēn yōu jí wù duō.
直道登朝晚,分憂及物多。
zhì jīn xīn dìng jùn, yóu yǒng kù rú gē.
至今新定郡,猶詠袴襦歌。
“旋聞逐逝波”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。