“神清尋夢在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神清尋夢在”全詩
神清尋夢在,香極覺花新。
樹露繁于雨,溪云動似人。
又知何處客,軋軋轉征輪。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《早起》貫休 翻譯、賞析和詩意
詩詞《早起》是唐代貫休創作的一首詩。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
早晨坐起,寂寥中身體病痛。心靈清明時,尋夢于晨霧中。花香濃郁,使我覺得春天來臨。樹上的露水像雨一樣密集,溪水中的云朵似乎有生命。我不知道哪個旅人又在何處,車輪軋軋地向遠方飛馳。
這首詩描述了作者早晨起床時所感受到的一種寂寥和病痛,但同時表現了他內心深處的寧靜和夢幻的美感。作者體會到了自然界的變化——花朵的香氣和樹上的露水,這讓他覺得美好的春天即將到來。溪水中的云朵活靈活現,仿佛有生命一般。最后,作者對于身處何處的旅人感到好奇,他們像車輪一樣匆忙地奔向某個目的地。
這首詩以清新的方式表達了作者對自然景物的觀察和感受,展現了他對美的追求和對生活的熱愛。同時,通過描述早晨的寧靜和神秘感,詩中也傳遞出一種對于時光流逝和生命短暫的思考。整首詩構思巧妙,言簡意賅,給人一種靜態與動感相結合的美感。
“神清尋夢在”全詩拼音讀音對照參考
zǎo qǐ
早起
yè zuò hái zǎo qǐ, jì liáo duō bìng shēn.
夜坐還早起,寂寥多病身。
shén qīng xún mèng zài, xiāng jí jué huā xīn.
神清尋夢在,香極覺花新。
shù lù fán yú yǔ, xī yún dòng shì rén.
樹露繁于雨,溪云動似人。
yòu zhī hé chǔ kè, yà yà zhuǎn zhēng lún.
又知何處客,軋軋轉征輪。
“神清尋夢在”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。