“吟次圣人來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟次圣人來”全詩
簾垂仙鳥下,吟次圣人來。
寶輦千官捧,宮花九色開。
何時重一見,為我話蓬萊。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《寄翰林陸學士》貫休 翻譯、賞析和詩意
寄翰林陸學士
顏冉商參甲,
鸞凰密勿才。
簾垂仙鳥下,
吟次圣人來。
寶輦千官捧,
宮花九色開。
何時重一見,
為我話蓬萊。
中文譯文:
給陸學士的信
顏冉商人中優秀的一員,
有著鸞鳳一般的才華。
等著仙鳥飛下來,
吟唱圣人的詩篇。
寶輦由千官扶持,
宮花綻放九種色彩。
什么時候再次相見,
讓我們談論蓬萊仙境。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人貫休寫給陸學士的一封信。貫休在信中表達了對陸學士的佩服和敬仰之情。他稱顏冉為商人中的甲等人物,形容他具有鸞鳳一般的才華和高尚的品質。詩中提到等待仙鳥的到來,吟唱圣人的詩篇,這是暗喻著陸學士在文學上的造詣和提醒他要繼續在學問上不斷進取。寶輦和宮花的描繪則是表達了對陸學士的崇拜和期待,希望他能有更高的成就。最后,貫休希望能再次見到陸學士,一起談論蓬萊仙境,這是表達了他對陸學士的友情和期望共同追求更高的境界。整首詩表達了對陸學士的贊美和期待,并向他傳遞了一種激勵和鼓勵的情感。
“吟次圣人來”全詩拼音讀音對照參考
jì hàn lín lù xué shì
寄翰林陸學士
yán rǎn shāng shēn jiǎ, luán huáng mì wù cái.
顏冉商參甲,鸞凰密勿才。
lián chuí xiān niǎo xià, yín cì shèng rén lái.
簾垂仙鳥下,吟次圣人來。
bǎo niǎn qiān guān pěng, gōng huā jiǔ sè kāi.
寶輦千官捧,宮花九色開。
hé shí zhòng yī jiàn, wèi wǒ huà péng lái.
何時重一見,為我話蓬萊。
“吟次圣人來”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。