“還歸內道場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還歸內道場”出自唐代貫休的《送明覺大師兼寄鄭山人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hái guī nèi dào chǎng,詩句平仄:平平仄仄仄。
“還歸內道場”全詩
《送明覺大師兼寄鄭山人》
去去楞伽子,春深道路長。
鳥啼青嶂險,花落紫衣香。
此去非馀事,還歸內道場。
憑師將老倒,一向說滎陽。
鳥啼青嶂險,花落紫衣香。
此去非馀事,還歸內道場。
憑師將老倒,一向說滎陽。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《送明覺大師兼寄鄭山人》貫休 翻譯、賞析和詩意
送走明覺大師,同時寫信寄給鄭山人:
去吧,去看楞伽子,春天深了,道路漫長。
鳥兒在青嶂上啼叫,山花落下來,紫衣香氣四溢。
這次去是為了一件重要的事情,回來后要回到內道場。
師父您在老去了,我一直告訴大家關于您在滎陽的故事。
這首詩描繪了送別明覺大師的場景,同時也暗示了詩人貫休對師父的思念之情。詩中的楞伽子指的是佛經《楞嚴經》,道場即佛教徒修行的地方。詩人在表達對師父的敬仰與思念的同時,也抒發了自己對佛教和修行的熱愛和追求。整首詩情感真摯,意境空靈,通過描寫自然景物,融入了個人情感,以及對佛教信仰和修行的思考和向往。
“還歸內道場”全詩拼音讀音對照參考
sòng míng jué dà shī jiān jì zhèng shān rén
送明覺大師兼寄鄭山人
qù qù léng jiā zi, chūn shēn dào lù cháng.
去去楞伽子,春深道路長。
niǎo tí qīng zhàng xiǎn, huā luò zǐ yī xiāng.
鳥啼青嶂險,花落紫衣香。
cǐ qù fēi yú shì, hái guī nèi dào chǎng.
此去非馀事,還歸內道場。
píng shī jiāng lǎo dào, yī xiàng shuō xíng yáng.
憑師將老倒,一向說滎陽。
“還歸內道場”平仄韻腳
拼音:hái guī nèi dào chǎng
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“還歸內道場”的相關詩句
“還歸內道場”的關聯詩句
網友評論
* “還歸內道場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還歸內道場”出自貫休的 《送明覺大師兼寄鄭山人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。