“霜灑蘆花明月中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜灑蘆花明月中”全詩
知師詩癖難醫也,霜灑蘆花明月中。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《秋末寄武昌一公》貫休 翻譯、賞析和詩意
《秋末寄武昌一公》中文譯文:
聽說你住在武昌江邊,
那里的柏樹枯萎,槐樹凋零,仿佛還能感受到戰爭年代的風。
我知道你是個對詩篇入迷的人,很難被治愈,
就像霜灑在蘆花上,在明亮的月光中閃耀。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了秋天末尾的景象,并將之比喻為受過戰爭洗禮的地方,展現了武昌的悲涼氣息。詩人貫休所描述的景象是柏樹凋零和槐樹枯萎,這些場景暗示著歲月的流逝和離別之感。詩中的“戰時風”也暗指戰爭曾經席卷過這個地方,給人以戰亂的印象。
詩中提到了“知師詩癖難醫也”,詩人指的是詩友一公,他對詩歌非常著迷,這種著迷之情難以被治愈。這句話表達了對詩人朋友的思念和祝福。
最后一句“霜灑蘆花明月中”,通過自然景物的描繪,表達了詩人對朋友的祝福與思念。霜灑在蘆花上,在明亮的月光中閃耀,給人以清新、純潔的感覺。
整首詩以秋天的景色為背景,以朋友思念和祝福為主題,通過描繪自然景物,展示了唐代詩人獨特的感慨和情感表達。
“霜灑蘆花明月中”全詩拼音讀音對照參考
qiū mò jì wǔ chāng yī gōng
秋末寄武昌一公
jiàn shuō wǔ chāng jiāng shàng zhù, bǎi kū huái xiǔ zhàn shí fēng.
見說武昌江上住,柏枯槐朽戰時風。
zhī shī shī pǐ nán yī yě, shuāng sǎ lú huā míng yuè zhōng.
知師詩癖難醫也,霜灑蘆花明月中。
“霜灑蘆花明月中”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。