“破籬荒井一蟬幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破籬荒井一蟬幽”全詩
亦知希驥無希者,作么令人強轉頭。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《陋巷》貫休 翻譯、賞析和詩意
陋巷
墜葉如花欲滿溝,
破籬荒井一蟬幽。
亦知希驥無希者,
作么令人強轉頭。
中文譯文:
落葉如花,幾乎掩滿小溝。
破爛的籬笆旁邊,一只孤獨的蟬鳴叫。
即使知道駿馬已沒有希望,
還是有什么力量能讓人強行轉過頭去。
詩意:
這首詩以陋巷為背景,通過描繪落葉、破籬和孤獨的蟬鳴,表達了一種樸素的美感和對無名英雄的贊美。作者在敘述陋巷的平凡景象時,不禁感嘆其中蘊含的美麗和力量。他提到了希驥無希者,指的是一匹沒有希望的駿馬,但是盡管如此,仍然有一種特殊的力量能夠吸引人們的注意,讓人們愛不釋手。
賞析:
這首詩描繪了一個平凡而樸素的陋巷景象,但卻通過作者的巧妙表達,給人帶來了一種深深的共鳴。詩中運用了大量的意境描寫,以墜葉如花、破籬和荒井一蟬來烘托出陋巷的寂寞與凋敝。然而,在這凋敝的景象中,作者又描繪了一絲希望和力量的存在,以一種筆觸的方式將讀者的目光吸引到那個因為希驥而強行轉過頭去的地方。整首詩通過對細節的描摹,表達了作者對平凡事物中蘊含的價值和力量的欣賞和贊美。讀者可以從這首詩中感受到一種平凡而真實的美,以及一種對希望和力量的追求和信仰。
“破籬荒井一蟬幽”全詩拼音讀音對照參考
lòu xiàng
陋巷
zhuì yè rú huā yù mǎn gōu, pò lí huāng jǐng yī chán yōu.
墜葉如花欲滿溝,破籬荒井一蟬幽。
yì zhī xī jì wú xī zhě, zuò me lìng rén qiáng zhuǎn tóu.
亦知希驥無希者,作么令人強轉頭。
“破籬荒井一蟬幽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。