“都人看春榜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都人看春榜”全詩
丹枝如計分,一箭的無偏。
文物兵銷國,關河雪霽天。
都人看春榜,韓字在誰前。
分類:
作者簡介(齊己)
《送劉蛻秀才赴舉》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送劉蛻秀才赴舉》
朝代:唐代
作者:齊己
百發百中無失射,鳳凰年少九千年。
丹枝如計分,一箭的無偏。
文物兵銷國,關河雪霽天。
都人看春榜,韓字在誰前。
中文譯文:
每一箭射必中,神翔的鳳凰年輕九千年。
紅色箭翎像是計分的標尺,每一箭都不偏離。
文章和武藝傳遍了國家,戰火平息,關山上的寒雪散盡。
首尅之人拼搏著去看春榜,誰能名列韓字之前。
詩意:
這首詩以送別劉蛻秀才參加科舉考試為主題,表達了對他的贊美和祝福。詩中通過描繪他的箭術準確無誤,將其比喻為鳳凰一般,象征著劉蛻秀才的才華和能力。詩人進一步提到他的文章和武藝傳遍了國家,表達出他的英勇和深受人們尊敬的程度。最后,詩人表達了對劉蛻秀才的期望和祝愿,希望他在科舉考試中有所作為,取得好的成績。
賞析:
這首詩以極其簡潔的語言,表達了對劉蛻秀才的敬佩和贊美。詩人通過描繪劉蛻秀才的箭術精湛和才華橫溢,賦予他像鳳凰一樣的形象,展示了他非凡的能力和潛力。詩人通過對他文章和武藝的描述,進一步加深了對他的贊美。最后,詩人表達了對他前程的期望和祝福,使整首詩更加富有深意和情感。這首詩充分展現了唐代的儒士風范和對人才的崇敬之情,同時也體現了作者對美好未來的向往和祝愿。
“都人看春榜”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú tuì xiù cái fù jǔ
送劉蛻秀才赴舉
bǎi fā bǎi zhòng, nián.
百發百中□,□□□□年。
dān zhī rú jì fēn, yī jiàn de wú piān.
丹枝如計分,一箭的無偏。
wén wù bīng xiāo guó, guān hé xuě jì tiān.
文物兵銷國,關河雪霽天。
dōu rén kàn chūn bǎng, hán zì zài shuí qián.
都人看春榜,韓字在誰前。
“都人看春榜”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。