“且有吟情撓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且有吟情撓”全詩
易中通性命,貧里過流年。
且有吟情撓,都無俗事煎。
時聞得新意,多是此忘緣。
分類:
作者簡介(齊己)
《酬元員外見寄》齊己 翻譯、賞析和詩意
《酬元員外見寄》是唐代詩人齊己所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
僻巷豈有人相訪,風籬上翠蔓牽。易經中通性命要,貧窮之中度流年。偶爾有吟情撓擾,都不受俗事煎熨。有時聽到新的思想,這讓我忘記了世俗的束縛。
詩意:
詩人表達了自己清貧的生活境遇,但他并不為貧窮和世俗的紛擾所困擾,反而能在艱苦生活中尋得吟詠詩情的慰藉。詩人也提到易經中蘊藏的智慧和性命的奧秘,表達了對于真知灼見和內心安寧的追求。
賞析:
這首詩詞通過反映自己貧寒的生活環境,展示了詩人超脫塵世的心境和對于傳統智慧的追求。詩中的“風籬翠蔓牽”形象描繪了一幅寧靜而清新的田園景象,顯示了作者對于自然的熱愛和向往。詩中把易經中的智慧與詩人的思考結合起來,表達了對于道德哲學和宇宙奧秘的追求。通過賦予詩歌以感情的抑揚頓挫,詩人表達了對于內心情感的宣泄和詩歌的吟詠樂趣。最后兩句“時聞得新意,多是此忘緣”,則展示了詩人通過吟詠詩歌獲得的內心滿足和遠離塵囂的狀態。
總體來說,這首詩詞展現了詩人齊己淡泊名利、追求真知真理的精神境界,展示了他對于清貧生活和內心世界的把握。同時,齊己通過將自然景物與道德哲理相結合,展示了對于真善美的領悟與追求。這首詩詞富有思考,情感真摯,表達了對于生活與詩歌的獨特體驗與領悟。
“且有吟情撓”全詩拼音讀音對照參考
chóu yuán yuán wài jiàn jì
酬元員外見寄
pì xiàng shuí xiāng fǎng, fēng lí cuì màn qiān.
僻巷誰相訪,風籬翠蔓牽。
yì zhōng tōng xìng mìng, pín lǐ guò liú nián.
易中通性命,貧里過流年。
qiě yǒu yín qíng náo, dōu wú sú shì jiān.
且有吟情撓,都無俗事煎。
shí wén de xīn yì, duō shì cǐ wàng yuán.
時聞得新意,多是此忘緣。
“且有吟情撓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。