“禪家鑿翠開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪家鑿翠開”全詩
清時誰夢到,白傅獨尋來。
怪石和僧定,閑云共鶴回。
任茲休去者,心是不然灰。
分類:
作者簡介(齊己)
《登大林寺觀白太傅題版》齊己 翻譯、賞析和詩意
《登大林寺觀白太傅題版》中文譯文:
在蒼崖的深處,禪宗的僧人鑿石開壇。究竟是在何時,使白太傅獨自前來尋訪。奇石與禪僧共同靜定,自由自在的云彩和仙鶴往來。只有安心于此的人,才能擺脫塵世的灰塵。
詩意:
這首詩描繪了大林寺的景色和禪宗修行的境界。大林寺位于蒼崖之中,禪宗僧人在這里鑿石開壇修行。白太傅是唐代的一位著名文學家,他獨自來到大林寺尋求靈感。他看到了奇特的石頭和靜謐的禪室,以及飄逸的云彩和仙鶴翩翩而至。詩人表達了只有安心于禪修的人,才能真正脫離塵世的紛擾。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了禪宗修行的景致,展示了詩人對禪宗修行的認同和敬佩。通過描繪大林寺的蒼崖、奇石和禪室,詩人傳達了禪修的寧靜與迷人之處。白太傅的到來象征了儒家文化與禪宗的交融,也體現了文人對禪宗修行的向往和追求。詩的最后表達了只有通過禪修可以徹底超脫塵世的灰塵和喧嘩,達到內心的寧靜與超脫。
這首詩以簡明扼要的語言展現了禪宗修行的境界,抓住了禪修的要義,充滿了禪意。同時,詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠形象地感受到大林寺的景色和氛圍。整首詩意境深遠,給人一種寧靜與超脫的感覺,使人回味無窮。
“禪家鑿翠開”全詩拼音讀音對照參考
dēng dà lín sì guàn bái tài fù tí bǎn
登大林寺觀白太傅題版
jiǔ dié cāng yá lǐ, chán jiā záo cuì kāi.
九疊蒼崖里,禪家鑿翠開。
qīng shí shuí mèng dào, bái fù dú xún lái.
清時誰夢到,白傅獨尋來。
guài shí hé sēng dìng, xián yún gòng hè huí.
怪石和僧定,閑云共鶴回。
rèn zī xiū qù zhě, xīn shì bù rán huī.
任茲休去者,心是不然灰。
“禪家鑿翠開”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。