“朔氣壓春寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朔氣壓春寒”全詩
開戶思歸遠,出門移步難。
湖云黏雁重,廟樹刮風干。
坐看孤燈焰,微微向曉殘。
分類:
作者簡介(齊己)
《己卯歲值凍阻歸有作》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《己卯歲值凍阻歸有作》
朝代:唐代
作者:齊己
河冰連地凍,朔氣壓春寒。
開戶思歸遠,出門移步難。
湖云黏雁重,廟樹刮風干。
坐看孤燈焰,微微向曉殘。
中文譯文:
連綿的河冰,將大地都凍結了,
北方的寒氣使得春天變得寒冷。
我心中思念歸鄉的欲望漸漸加深,
可出門邁步卻變得困難重重。
湖面上的薄霧粘附在飛雁的翅膀上,
廟里的樹被寒風吹得干枯。
坐在那里,看著孤寂的燈火,微微向著黎明消逝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人齊己寒冷的歸鄉時光。詩中的冰凍與寒冷,體現了冬季北方的嚴寒。作者思念歸家的心情漸漸加深,但由于惡劣的天氣和環境,出門回家變得困難重重。湖面上的薄霧和枯樹,生動地表現了嚴冬的景象。
詩人以坐在房間中看著孤寂的燈火,微微傾斜向黎明消逝來結尾,暗示著辛苦孤獨的心情和渴望溫暖的歸鄉。整首詩情感深沉,描繪了歸家路上困難重重的景象,流露出思鄉之情。
該詩使用了簡潔明了的語言,通過描寫冰凍、寒氣和環境的惡劣,表達了作者歸鄉之路的艱辛和思鄉的情感。同時,通過對自然景觀的描繪,展現出詩人細膩的觀察力和豐富的感受力。
齊己是唐代著名的山水詩人,他以其獨特的感受力和對自然景觀的敏銳觀察而聞名。這首詩體現了他細膩的表現力和對自然景物的深刻洞察力,是他作品中的經典之作。
“朔氣壓春寒”全詩拼音讀音對照參考
jǐ mǎo suì zhí dòng zǔ guī yǒu zuò
己卯歲值凍阻歸有作
hé bīng lián dì dòng, shuò qì yā chūn hán.
河冰連地凍,朔氣壓春寒。
kāi hù sī guī yuǎn, chū mén yí bù nán.
開戶思歸遠,出門移步難。
hú yún nián yàn zhòng, miào shù guā fēng gān.
湖云黏雁重,廟樹刮風干。
zuò kàn gū dēng yàn, wēi wēi xiàng xiǎo cán.
坐看孤燈焰,微微向曉殘。
“朔氣壓春寒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。