“何當見堯舜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何當見堯舜”全詩
滿空垂列宿,那個是文星。
世界歸誰是,心魂向自寧。
何當見堯舜,重為造生靈。
分類:
作者簡介(齊己)
《月下作》齊己 翻譯、賞析和詩意
《月下作》是唐代詩人齊己的作品,詩人在這首詩中描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景象,表達了自己對于人生和宇宙的思考。
詩中寫道,寧靜的夜晚就像白天一樣明亮,詩人獨自一人在小庭院里。夜空中星星點點,閃爍著文學之星。詩人感嘆世界歸屬的問題,但他向往內心的寧靜和安定。他希望能夠像古代傳說中的堯舜那樣聰明而有仁德,重視賜予生命。
這首詩雖然簡短,但傳達了詩人對于寧靜和思考的向往,以及對于偉大圣人的景仰之情。同時,詩人展現了有關人生意義和宇宙秩序的思考,表達了對于個人命運的思索。
中文譯文:
良夜如同白晝,幽人在小院。
空中星星點點,哪顆是文星。
這世界歸屬誰,心魂向自寧。
何時能見堯舜,重塑生靈。
詩意:
《月下作》以寧靜的夜晚為背景,表達了詩人對于內心寧靜和思考的渴望,同時展現了他對偉大圣人的景仰。他思考著世界的歸屬和個人心靈的平靜,同時希望自己能夠如同堯舜一樣具備睿智和仁德,重視賜予生命。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜的夜晚場景,通過對夜空星星的描繪,抒發了內心對于宇宙秩序和人生意義的思考。詩人通過自己的情感和想象,表達了對于內心寧靜和高尚品質的向往。整首詩表達了對于個人境遇和人生意義的思考,展示了對于偉大圣人和理想的向往。
“何當見堯舜”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià zuò
月下作
liáng yè rú qīng zhòu, yōu rén zài xiǎo tíng.
良夜如清晝,幽人在小庭。
mǎn kōng chuí liè sù, nà gè shì wén xīng.
滿空垂列宿,那個是文星。
shì jiè guī shuí shì, xīn hún xiàng zì níng.
世界歸誰是,心魂向自寧。
hé dāng jiàn yáo shùn, zhòng wèi zào shēng líng.
何當見堯舜,重為造生靈。
“何當見堯舜”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。