“君到香山寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君到香山寺”出自唐代齊己的《送僧游龍門香山寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jūn dào xiāng shān sì,詩句平仄:平仄平平仄。
“君到香山寺”全詩
《送僧游龍門香山寺》
君到香山寺,探幽莫損神。
且尋風雅主,細看樂天真。
且尋風雅主,細看樂天真。
分類:
作者簡介(齊己)
《送僧游龍門香山寺》齊己 翻譯、賞析和詩意
《送僧游龍門香山寺》是唐代詩人齊己的作品。這首詩旨在送別一位僧人前往香山寺游玩,描繪了寺廟的幽靜和僧人的快樂心情。
中文譯文:
君到香山寺,
探幽莫損神。
且尋風雅主,
細看樂天真。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪香山寺的美麗和僧人的快樂,表達了對友人的送別之情。齊己以簡短的文字勾勒出了香山寺的寧靜和陳設雅致,表達了自然與寧靜對于修身養性的重要性。
首句“君到香山寺,探幽莫損神”,表明了詩人送別友人前往香山寺游玩的目的。齊己告誡友人,前往香山寺探幽時要保持心神的寧靜,以免損害神明之境。
接下來的兩句“且尋風雅主,細看樂天真”,展現了香山寺主人的風雅與快樂心態。詩人表達了對友人能夠在香山寺欣賞到優美風雅的景致,并且細細品味快樂與自由的真諦的期望。
整首詩以簡練的文字勾勒出香山寺的清靜與幽雅,以及在這樣的環境中尋求快樂和自由的愿望。通過這首詩,齊己傳達了對友人的美好祝愿,同時也表達了自己對自然和心靈寧靜的向往。
“君到香山寺”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng yóu lóng mén xiāng shān sì
送僧游龍門香山寺
jūn dào xiāng shān sì, tàn yōu mò sǔn shén.
君到香山寺,探幽莫損神。
qiě xún fēng yǎ zhǔ, xì kàn lè tiān zhēn.
且尋風雅主,細看樂天真。
“君到香山寺”平仄韻腳
拼音:jūn dào xiāng shān sì
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君到香山寺”的相關詩句
“君到香山寺”的關聯詩句
網友評論
* “君到香山寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君到香山寺”出自齊己的 《送僧游龍門香山寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。