• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何時遂情興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何時遂情興”出自唐代齊己的《夏日荊渚書懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé shí suì qíng xìng,詩句平仄:平平仄平仄。

    “何時遂情興”全詩

    《夏日荊渚書懷》
    嵩岳去值亂,匡廬回阻兵。
    中途息瓶錫,十載依公卿。
    不那猿鳥性,但懷林泉聲。
    何時遂情興,吟繞杉松行。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《夏日荊渚書懷》齊己 翻譯、賞析和詩意

    夏日荊渚書懷

    乘船從嵩山去投奔亂世,到了匡廬卻被阻攔。途中只能暫時停下,放下手中的瓶子和行李。過了十年,還是只能依附在公卿身邊。不樂意像猿猴和鳥類一樣任性,只是懷念林泉的聲音。不知何時才能實現自己的情感和愿望,可以在杉樹和松樹之間吟唱。

    譯文:

    夏日荊渚書懷

    從嵩山坐船離去,投身亂世,來到匡廬卻被攔住。途中只能暫時停下,放下身上的行囊和瓶子。經過了十年,還是只能倚靠在朝廷官員身邊。不愿意像猿猴和鳥類那樣放縱自己,只是懷念林泉的聲音。不知何時才能實現內心的情感和愿望,可以在杉樹和松樹之間吟唱。

    詩意和賞析:

    這首詩寫出了作者齊己在世態炎涼的亂世中的無奈和不滿。他乘船離開嵩山,本以為可以逃離戰亂,卻在匡廬被攔住。途中不得不停下來,放下瓶子和行李,經過了十年還是只能依附在官員身邊。詩中表達了作者對自由自在生活的渴望,不愿像猿猴和鳥類那樣任性,只是懷念著林泉的聲音。最后,作者希望能夠實現自己的情感和愿望,可以在杉樹和松樹之間吟唱。

    這首詩通過渲染作者的生活境遇和內心的情感,表達了對世態炎涼的無奈和對自由生活的向往。詩中運用了嵩山、匡廬、杉松等意象,豐富了詩歌的藝術形象。同時,通過對瓶子、行囊等物品的放下,表達了作者對塵世名利的超脫之情。整首詩的意境清幽,抒發了詩人在世局動蕩中對自由和寧靜的向往,給人以思考和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何時遂情興”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì jīng zhǔ shū huái
    夏日荊渚書懷

    sōng yuè qù zhí luàn, kuāng lú huí zǔ bīng.
    嵩岳去值亂,匡廬回阻兵。
    zhōng tú xī píng xī, shí zài yī gōng qīng.
    中途息瓶錫,十載依公卿。
    bù nà yuán niǎo xìng, dàn huái lín quán shēng.
    不那猿鳥性,但懷林泉聲。
    hé shí suì qíng xìng, yín rào shān sōng xíng.
    何時遂情興,吟繞杉松行。

    “何時遂情興”平仄韻腳

    拼音:hé shí suì qíng xìng
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何時遂情興”的相關詩句

    “何時遂情興”的關聯詩句

    網友評論

    * “何時遂情興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何時遂情興”出自齊己的 《夏日荊渚書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品