“見說相思處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見說相思處”全詩
落日啼猿里,同人有信來。
自成為拙隱,難以謝多才。
見說相思處,前峰對古臺。
分類:
作者簡介(齊己)
《山中喜得友生書》齊己 翻譯、賞析和詩意
《山中喜得友生書》是唐代詩人齊己所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山中喜得友生書
柴門關樹石,
木門關住許久。
未省夢里的塵埃,
由于山河接續而生。
落日啼猿的山谷中,
我領會到了詩人的寄托,
因為朋友終于回信來了。
自己逐漸地移到了隱居的狀態,
非常感激朋友送來的美好文辭。
雖然自己平凡無才,
但是無法向多才的朋友表達謝意。
聽說朋友也有離思之處,
我期待今后能有機會在山峰之間與他共聚。
詩意和賞析:
這首詩詞以山中喜得友生書為情境,描述了詩人齊己在山野之間隱居生活的心情。詩中描繪了山中的柴門關住已久,暗示詩人隱退已久,沉浸于山間的寂靜與寧靜之中。詩人在夢中無法解脫的塵埃象征了俗世的煩擾與困惑,山河的接續卻成為了他心靈的凈土。
詩人通過“落日”與“啼猿”這兩個形象,婉轉地表達了朋友回信的喜悅之情,同時也道出了自己在寂寞山谷中寄托情感的心境。他渴望與朋友相聚,共同分享這份山中的寧靜和思緒。
在詩的最后兩句“自成為拙隱,難以謝多才。見說相思處,前峰對古臺。”中,齊己謙遜地稱自己是“拙隱”,表示自己的平凡與無才。他雖然知道自己無法直接向朋友表達感謝之情,但是期待著有機會在山峰之間與朋友相見。同時,詩人用對仗工整的格律,以及婉約的描寫手法,將喜得友生書之情展現得既真切又含蓄。
這首詩表達了齊己渴求友情與清靜的心愿,展示了他的隱逸情懷和追求自由自在的生活態度,同時也傳遞了他對詩人身份和文人風范的珍視與向往。整首詩流暢優美,文字簡潔明快,展現了齊己與大自然的對話,把握了山中隱居的靜謐之美。
“見說相思處”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng xǐ de yǒu shēng shū
山中喜得友生書
zhài mén guān shù shí, wèi shěng mèng chén āi.
柴門關樹石,未省夢塵埃。
luò rì tí yuán lǐ, tóng rén yǒu xìn lái.
落日啼猿里,同人有信來。
zì chéng wéi zhuō yǐn, nán yǐ xiè duō cái.
自成為拙隱,難以謝多才。
jiàn shuō xiāng sī chù, qián fēng duì gǔ tái.
見說相思處,前峰對古臺。
“見說相思處”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。