“相知在玄契”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相知在玄契”全詩
本無文字學,何有往來書。
岳寺逍遙夢,侯門勉強居。
相知在玄契,莫訝八行疏。
分類:
作者簡介(齊己)
《擬嵇康絕交寄湘中貫微》齊己 翻譯、賞析和詩意
《擬嵇康絕交寄湘中貫微》是唐代文學家齊己創作的一首詩詞。詩中表達了對友誼的思念和對自己學術成就的自豪。
詩詞的中文譯文如下:
何處同嵇懶,吾徒道異諸。
我們曾一起在哪里懶散,而現在我和我的朋友道不同。
本無文字學,何有往來書。
我本來沒有研究文字的,也沒有與人通信的書信。
岳寺逍遙夢,侯門勉強居。
我在岳寺里漫游,過著逍遙的夢境,而勉強住在貴族的門庭下。
相知在玄契,莫訝八行疏。
我們之間的交情建立在玄契的基礎上,別以為我寫的八行詩少。
這首詩詞表達了齊己對友誼的珍視和對自己學術成就的驕傲。詩人和嵇康曾經共同生活在一起,但現在已經分別,彼此的生活道路也發生了變化。詩人坦言自己并非是一個研究文字的人,也沒有與人書信往來。他描述了自己逍遙岳寺的生活,但卻感到在貴族的門庭下生活的勉強。然而,詩人強調了與嵇康之間的親密關系,他們的交情是建立在玄契上的,別以為他寫的八行詩短少,也不要輕視他的學術成就。
這首詩詞通過對友誼和自己學術成就的思考,表達了詩人對友誼堅持不懈的精神和對自己能夠在逆境中堅持追求學術的自信。詩詞中的情感樸實真誠,表達了詩人對友誼和自己學術生涯的珍視,同時也反映了唐代士人的追求和價值觀。
“相知在玄契”全詩拼音讀音對照參考
nǐ jī kāng jué jiāo jì xiāng zhōng guàn wēi
擬嵇康絕交寄湘中貫微
hé chǔ tóng jī lǎn, wú tú dào yì zhū.
何處同嵇懶,吾徒道異諸。
běn wú wén zì xué, hé yǒu wǎng lái shū.
本無文字學,何有往來書。
yuè sì xiāo yáo mèng, hóu mén miǎn qiǎng jū.
岳寺逍遙夢,侯門勉強居。
xiāng zhī zài xuán qì, mò yà bā háng shū.
相知在玄契,莫訝八行疏。
“相知在玄契”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。