• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何曾稱在城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何曾稱在城”出自唐代齊己的《寄唐稟正字》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé zēng chēng zài chéng,詩句平仄:平平平仄平。

    “何曾稱在城”全詩

    《寄唐稟正字》
    疏野還如舊,何曾稱在城
    水邊無伴立,天際有山橫。
    落日云霞赤,高窗筆硯明。
    鮑昭多所得,時憶寄湯生。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《寄唐稟正字》齊己 翻譯、賞析和詩意

    《寄唐稟正字》是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    疏野還如舊,何曾稱在城。
    疏野的景色依然如舊,從來沒有在城市中享受過。
    譯文:偏愛田園,自然保留了原始的樣貌,從未被城市文明改變。

    水邊無伴立,天際有山橫。
    獨自站在水邊,四周無人陪伴,遠處的天空中山巒層疊起伏。
    譯文:獨身站立在水邊,周圍沒有伴侶,遠處的天際線上有連綿起伏的山巒。

    落日云霞赤,高窗筆硯明。
    夕陽西下,云霞染紅了天空,高窗下的筆硯格外明亮。
    譯文:夕陽落下,云霞染紅了天空,高窗下的筆硯清晰可見。

    鮑昭多所得,時憶寄湯生。
    鮑昭是一個富裕的商人,擁有許多財富,寄托對好友湯生的思念之情。
    譯文:鮑昭得到了很多財富,此刻想起了向朋友湯生寄去問候。

    詩意和賞析:
    《寄唐稟正字》描繪了詩人在鄉野間自由自在、寂靜的心境。詩人表達了他對自然風光的偏愛,將鄉村風光與城市生活做了對比。詩人站在水邊,身邊沒有任何人,周圍卻有壯麗的山脈作為背景,形成了一種寧靜而雄偉的景象。夕陽之下,云霞映照得天空如火似紅,而高窗下的筆硯則因為陽光的照射而格外明亮。整首詩描繪了齊己獨自在鄉野中享受大自然風光的情景,表達了他對田園生活的向往和對自由的追求。最后兩句描述了鮑昭擁有的財富與詩人對友誼的思念,增添了一絲離愁別緒。

    這首詩詞展示了齊己對鄉村田園風光的熱愛和追求自由的渴望,同時也表達了對友誼的深情。通過細致入微的描寫,使讀者能夠感受到作者內心的寧靜和對自然美的贊美。整首詩以簡潔的語言刻畫出了大自然的壯麗景色,展現了作者獨特的感受和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何曾稱在城”全詩拼音讀音對照參考

    jì táng bǐng zhèng zì
    寄唐稟正字

    shū yě hái rú jiù, hé zēng chēng zài chéng.
    疏野還如舊,何曾稱在城。
    shuǐ biān wú bàn lì, tiān jì yǒu shān héng.
    水邊無伴立,天際有山橫。
    luò rì yún xiá chì, gāo chuāng bǐ yàn míng.
    落日云霞赤,高窗筆硯明。
    bào zhāo duō suǒ de, shí yì jì tāng shēng.
    鮑昭多所得,時憶寄湯生。

    “何曾稱在城”平仄韻腳

    拼音:hé zēng chēng zài chéng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何曾稱在城”的相關詩句

    “何曾稱在城”的關聯詩句

    網友評論

    * “何曾稱在城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何曾稱在城”出自齊己的 《寄唐稟正字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品