• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暮雨老菰蒲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暮雨老菰蒲”出自唐代齊己的《宿舒湖希上人房》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mù yǔ lǎo gū pú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “暮雨老菰蒲”全詩

    《宿舒湖希上人房》
    入寺先來此,經窗半在湖。
    秋風新菡萏,暮雨老菰蒲
    任聽浮生速,能消默坐無。
    語來燈焰短,嘒唳發高梧。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《宿舒湖希上人房》齊己 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    住在舒湖的希上人的房間
    來寺廟先來到舒湖
    房間的窗戶半開在湖上
    秋風吹拂新的蓮花和老的菰蒲
    隨意傾聽浮生的匆忙
    能夠消解沉默中的坐禪
    說話時燈火短暫
    嘒唳聲從高大的梧桐樹傳出

    詩意:
    這首詩描繪了作者入住舒湖希上人的房間的景象。作者借著窗戶望著湖景,秋風吹動著新鮮的蓮花和老菰蒲。作者安靜地坐著,靜觀浮生的匆忙,通過坐禪來平息內心的聲音。在交談時,燈火熄滅得很快,梧桐樹上的嘒唳聲使得環境更加寂靜。

    賞析:
    這首詩描繪了一個寧靜而幽雅的景象,窗戶半開在湖上,讓作者可以欣賞到湖景的美麗。秋風吹拂著新鮮的蓮花和老菰蒲,引起了作者對自然的贊美和感悟。作者在舒湖的房間中靜坐冥想,通過坐禪來消解心中的喧囂,達到內心的寧靜。作者提到燈焰短暫,梧桐樹的嘒唳聲,使得環境更加安靜而寂靜。整首詩流露出一種隨性自在、超脫塵世的意境,表達了詩人對自然和內心寧靜的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暮雨老菰蒲”全詩拼音讀音對照參考

    sù shū hú xī shàng rén fáng
    宿舒湖希上人房

    rù sì xiān lái cǐ, jīng chuāng bàn zài hú.
    入寺先來此,經窗半在湖。
    qiū fēng xīn hàn dàn, mù yǔ lǎo gū pú.
    秋風新菡萏,暮雨老菰蒲。
    rèn tīng fú shēng sù, néng xiāo mò zuò wú.
    任聽浮生速,能消默坐無。
    yǔ lái dēng yàn duǎn, huì lì fā gāo wú.
    語來燈焰短,嘒唳發高梧。

    “暮雨老菰蒲”平仄韻腳

    拼音:mù yǔ lǎo gū pú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暮雨老菰蒲”的相關詩句

    “暮雨老菰蒲”的關聯詩句

    網友評論

    * “暮雨老菰蒲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮雨老菰蒲”出自齊己的 《宿舒湖希上人房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品