“一點石龕燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一點石龕燈”全詩
山中應解夏,渡口有行僧。
鳥列滄洲隊,云排碧落層。
孤峰磬聲絕,一點石龕燈。
分類: 秋霽
作者簡介(齊己)
《新秋霽后晚眺懷先公》齊己 翻譯、賞析和詩意
《新秋霽后晚眺懷先公》是唐代齊己的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雨過之后的湘楚晚上,
水清涼而天色也清晰。
山中的夏天應該已消散,
渡口上有一位行走的僧侶。
鳥兒排列在滄洲的隊伍中,
云彩排成碧落的層次。
孤獨的峰上傳來寺廟的鐘聲,
只有一盞石龕燈點亮了。
詩意:
這首詩描繪了雨后的清新景色和寧靜的夜晚,表達了詩人對先人的懷念之情。詩人以湘楚地區為背景,描繪了雨過后的清涼和湖水的平靜。詩人通過描述山中的夏天消散和渡口上的行走僧侶,表達了追求心靈寧靜和超脫塵世的愿望。詩中的鳥兒和云彩都增添了自然清新的氣息。最后,詩人描繪了孤獨的山峰上傳來的磬聲和一盞石龕燈的光亮,表達了對已故先人的深深懷念之情。
賞析:
這首詩以簡潔而精妙的語言描繪了秋日雨后的清新景色。通過細膩的描寫,詩人將讀者帶入了一幅寧靜祥和的畫面中。詩人通過描繪自然景觀表達了對心靈寧靜和超脫塵世的向往,展現了深沉的情感和思考。同時,詩人通過描繪孤獨的山峰和一盞石龕燈來表達對已故先人的思念之情,將個人情感融入到自然景色之中,展示了深厚的感情和詩人對先人的敬仰之意。整首詩情感細膩、意境深遠,展現了齊己獨特的詩歌才華。
“一點石龕燈”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiū jì hòu wǎn tiào huái xiān gōng
新秋霽后晚眺懷先公
yǔ jì xiāng chǔ wǎn, shuǐ liáng tiān yì chéng.
雨霽湘楚晚,水涼天亦澄。
shān zhōng yīng jiě xià, dù kǒu yǒu xíng sēng.
山中應解夏,渡口有行僧。
niǎo liè cāng zhōu duì, yún pái bì luò céng.
鳥列滄洲隊,云排碧落層。
gū fēng qìng shēng jué, yì diǎn shí kān dēng.
孤峰磬聲絕,一點石龕燈。
“一點石龕燈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。