“家在飛鴻外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家在飛鴻外”出自唐代齊己的《送陳霸歸閩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiā zài fēi hóng wài,詩句平仄:平仄平平仄。
“家在飛鴻外”全詩
《送陳霸歸閩》
涼風動行興,含笑話臨途。
已得身名了,全忘客道孤。
鄉程過百越,帆影繞重湖。
家在飛鴻外,音書可寄無。
已得身名了,全忘客道孤。
鄉程過百越,帆影繞重湖。
家在飛鴻外,音書可寄無。
分類:
作者簡介(齊己)
《送陳霸歸閩》齊己 翻譯、賞析和詩意
《送陳霸歸閩》是唐代詩人齊己創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
涼風動行興,含笑話臨途。
微風吹拂,使人振奮和愉快。陳霸帶著微笑,伴隨著歡聲笑語踏上了歸途。
已得身名了,全忘客道孤。
陳霸已經得到了一定的名聲,卻完全忘記了客居他鄉的孤獨。
鄉程過百越,帆影繞重湖。
陳霸回鄉的路途穿越了百越地區,船帆在湖面上徐徐飄動。
家在飛鴻外,音書可寄無。
陳霸的家在飛鴻之外,難以寄送音信。
這首詩表達了對陳霸歸鄉的送別之情。通過涼風動行興、含笑話臨途的描寫,詩人展現了陳霸回鄉的喜悅和快樂。陳霸已經在外獲得了一定的名望,但他卻完全忘記了客居他鄉的孤獨和辛酸。詩中的鄉程過百越、帆影繞重湖的描寫,生動地展現了陳霸回鄉的旅程。然而,陳霸的家在飛鴻之外,音書無法寄送,表明他依然有著別樣的牽掛和無奈。整首詩以簡潔明快的語言描繪了離別與歸鄉的情感,既表達了作者對陳霸的送別之情,也反映了客居他鄉者的心理狀態。
“家在飛鴻外”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén bà guī mǐn
送陳霸歸閩
liáng fēng dòng xíng xìng, hán xiào huà lín tú.
涼風動行興,含笑話臨途。
yǐ dé shēn míng le, quán wàng kè dào gū.
已得身名了,全忘客道孤。
xiāng chéng guò bǎi yuè, fān yǐng rào zhòng hú.
鄉程過百越,帆影繞重湖。
jiā zài fēi hóng wài, yīn shū kě jì wú.
家在飛鴻外,音書可寄無。
“家在飛鴻外”平仄韻腳
拼音:jiā zài fēi hóng wài
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“家在飛鴻外”的相關詩句
“家在飛鴻外”的關聯詩句
網友評論
* “家在飛鴻外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家在飛鴻外”出自齊己的 《送陳霸歸閩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。