“胡家自牧羊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡家自牧羊”出自唐代齊己的《邊上》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hú jiā zì mù yáng,詩句平仄:平平仄仄平。
“胡家自牧羊”全詩
《邊上》
漢地從休馬,胡家自牧羊。
都來銷帝道,渾不用兵防。
草上孤城白,沙翻大漠黃。
秋風起邊雁,一一向瀟湘。
都來銷帝道,渾不用兵防。
草上孤城白,沙翻大漠黃。
秋風起邊雁,一一向瀟湘。
分類:
作者簡介(齊己)
《邊上》齊己 翻譯、賞析和詩意
《邊上》
漢地從休馬,
胡家自牧羊。
都來銷帝道,
渾不用兵防。
草上孤城白,
沙翻大漠黃。
秋風起邊雁,
一一向瀟湘。
詩意:
這首詩描繪了唐朝時邊境地區的景象。詩人通過表達漢地和胡家(蠻夷)的對比,以及邊境地區的草原和沙漠景色,體現了這些地區的和平與寧靜。詩中的邊境雁鳥也象征著往來的使者,暗示了南方的瀟湘之地與北方的邊塞之間的交流。
賞析:
這首詩的意境清淡寧靜,通過對比漢地和胡家的情景,表達了邊境地區的和平與安寧。詩的開篇表明了漢地已經太平,不再有戰馬馳騁;而胡家自己牧養羊群,也不再參與帝道。接著,詩人以草上孤城的白色和沙上滾動的黃色形容邊境地區的景色,展現了一片廣袤而寂靜的大漠。最后,秋風吹起邊上的候鳥,它們一個接一個地向著瀟湘的方向飛去,象征著南方與北方交流的使者。
整首詩體現了一種寧靜的意境,通過對邊境地區的描寫,展示了南北交流的情景,詩中沒有明確的情感抒發,而是通過客觀描寫表達了穩定和和平的境況。詩人使用簡練的語言,以形象鮮明的詞句描繪了廣闊的邊境風土人情,給人以深深的印象。
“胡家自牧羊”全詩拼音讀音對照參考
biān shàng
邊上
hàn dì cóng xiū mǎ, hú jiā zì mù yáng.
漢地從休馬,胡家自牧羊。
dōu lái xiāo dì dào, hún bù yòng bīng fáng.
都來銷帝道,渾不用兵防。
cǎo shàng gū chéng bái, shā fān dà mò huáng.
草上孤城白,沙翻大漠黃。
qiū fēng qǐ biān yàn, yī yī xiàng xiāo xiāng.
秋風起邊雁,一一向瀟湘。
“胡家自牧羊”平仄韻腳
拼音:hú jiā zì mù yáng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“胡家自牧羊”的相關詩句
“胡家自牧羊”的關聯詩句
網友評論
* “胡家自牧羊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胡家自牧羊”出自齊己的 《邊上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。