“因令識鳥跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因令識鳥跡”全詩
經年乞食過,昨日諫臣來。
愧把黃梅偈,曾酬白雪才。
因令識鳥跡,重疊在蒼苔。
分類:
作者簡介(齊己)
《謝王拾遺見訪兼寄篇什》齊己 翻譯、賞析和詩意
《謝王拾遺見訪兼寄篇什》
竹里安禪處,
生涯一印灰。
經年乞食過,
昨日諫臣來。
愧把黃梅偈,
曾酬白雪才。
因令識鳥跡,
重疊在蒼苔。
中文譯文:
我住在竹林的安禪處,
一生徒有一方灰土。
經過多年乞食的日子,
昨天一位諫臣前來拜訪。
我感到慚愧地奉上黃梅偈,
曾經回報過你的才華如同白雪。
因為你讓我注意到了鳥的足跡,
在青苔上重重疊疊。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己寫給王室拾遺之王收留他的詩。詩人以自己的生活境遇為背景,表達了對諫臣王的感激之情。
詩的前兩句“竹里安禪處,生涯一印灰”描繪了詩人清靜的生活環境,也暗示了他一生的無為和貧窮。接下來的兩句“經年乞食過,昨日諫臣來”則表達了諫臣王的關懷和慰問,令詩人倍感慚愧和感激。
接下來的兩句“愧把黃梅偈,曾酬白雪才”是詩人對諫臣王的回報之意。黃梅偈指的是詩人寫的黃梅之詩,白雪才則是指諫臣王的才華出眾。
最后兩句“因令識鳥跡,重疊在蒼苔”則表達了詩人因為諫臣王的引導和指示,才會注意到生活的細節,例如蒼苔上的鳥跡。
整首詩以簡潔的語言,表達了詩人對諫臣王的感激之情和對生活的思考。通過描繪細節,展現了詩人的靈敏和對美的敏感。同時也傳達了對諫臣王的敬慕和對友誼的珍視。
“因令識鳥跡”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng shí yí jiàn fǎng jiān jì piān shí
謝王拾遺見訪兼寄篇什
zhú lǐ ān chán chù, shēng yá yī yìn huī.
竹里安禪處,生涯一印灰。
jīng nián qǐ shí guò, zuó rì jiàn chén lái.
經年乞食過,昨日諫臣來。
kuì bǎ huáng méi jì, céng chóu bái xuě cái.
愧把黃梅偈,曾酬白雪才。
yīn lìng shí niǎo jī, chóng dié zài cāng tái.
因令識鳥跡,重疊在蒼苔。
“因令識鳥跡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。