“使我吟還廢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使我吟還廢”出自唐代齊己的《寄東林言之禪子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shǐ wǒ yín hái fèi,詩句平仄:仄仄平平仄。
“使我吟還廢”全詩
《寄東林言之禪子》
聞思相送后,幽院閉苔錢。
使我吟還廢,聞君病未痊。
聽秋唯困坐,怕客但佯眠。
可惜東窗月,無寥過一年。
使我吟還廢,聞君病未痊。
聽秋唯困坐,怕客但佯眠。
可惜東窗月,無寥過一年。
分類:
作者簡介(齊己)
《寄東林言之禪子》齊己 翻譯、賞析和詩意
譯文:
聽說思念相隨后,我將自己關在幽靜的庭院里,
花錢鋪滿了成片的苔蘚。
使我無心吟唱,聽說你仍未康復。
我只能孤坐聽著秋天的聲音,
假裝睡眠以避開來訪的客人。
遺憾的是,再也沒有東窗的月亮,
一年過去了,沒有一點寥寂之感。
詩意和賞析:
這首詩詞《寄東林言之禪子》是唐代詩人齊己創作的作品,表達了詩人思念好友的情感。詩人聽聞好友病情未痊愈,心情憂慮,將自己隱居在一個安靜的院子里,庭院里鋪滿了苔蘚,給人一種閉關靜思的氛圍。詩人無心吟唱,只能靜靜地坐著,仿佛睡眠來避開來訪的客人。
詩人還表達了對東窗的月亮的留戀,遺憾的是已經過去一年,再也沒有寂靜的月夜,寓意著詩人內心的孤寂和思念之情。
整首詩表現了詩人情感的真摯和對友誼的深情,通過景物的描繪和寓意的抒發,表達了詩人內心的煩躁和思念之情。詩詞簡潔明了,節奏流暢,情感真摯,給人一種深沉而內斂的藝術感受。
“使我吟還廢”全詩拼音讀音對照參考
jì dōng lín yán zhī chán zi
寄東林言之禪子
wén sī xiāng sòng hòu, yōu yuàn bì tái qián.
聞思相送后,幽院閉苔錢。
shǐ wǒ yín hái fèi, wén jūn bìng wèi quán.
使我吟還廢,聞君病未痊。
tīng qiū wéi kùn zuò, pà kè dàn yáng mián.
聽秋唯困坐,怕客但佯眠。
kě xī dōng chuāng yuè, wú liáo guò yī nián.
可惜東窗月,無寥過一年。
“使我吟還廢”平仄韻腳
拼音:shǐ wǒ yín hái fèi
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“使我吟還廢”的相關詩句
“使我吟還廢”的關聯詩句
網友評論
* “使我吟還廢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“使我吟還廢”出自齊己的 《寄東林言之禪子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。