“瀑布見高低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀑布見高低”全詩
碧云多舊作,紅葉幾新題。
滴瀝中疏磬,嵌空半倚梯。
仍聞樵子徑,□不到前溪。
分類:
作者簡介(齊己)
《聞西蟾從弟卜巖居岳西有寄》齊己 翻譯、賞析和詩意
聞西蟾從弟卜巖居岳西有寄
瀑布見高低,巖開巖壁西。
碧云多舊作,紅葉幾新題。
滴瀝中疏磬,嵌空半倚梯。
仍聞樵子徑,棧不到前溪。
譯文:
聽說西蟾從弟卜巖居住在岳西,特意寄來信。
瀑布見高低,巖壁分開在西邊。
碧云多是古代的作品,紅葉上題幾次。
滴瀝聲中有稀疏的鐘磬聲,壁上嵌著空梯。
仍能聽到樵夫走徑,棧道卻到不了前溪。
詩意和賞析:
這首詩以描寫岳西的山水景色為主題,展現了作者對自然景觀的感受和內心情感。
詩中通過描繪瀑布、巖壁、碧云、紅葉等元素,展示了岳西山水的壯麗和多樣性。詩人以平實的語言和簡潔的詞句,表達出瀑布的高低、巖壁的開合、碧云的古老和紅葉的新鮮。通過這些細節描寫,使讀者能夠直觀地感受到岳西山水的美麗和宏偉。
詩的后兩句描繪了一些細節,如滴瀝聲中的鐘磬聲和壁上嵌著的空梯,使整個詩境更具生動感和立體感。而最后兩句則描繪了樵夫走徑和無法到達前溪的情景,表達了人與自然之間的距離和無法完全親近大自然之感。
總體來說,這首詩以樸實的語言描繪了岳西的山水景色,通過細膩的描寫和簡潔的語言,將讀者引入山水之中,體驗大自然的壯美和韻味。同時,還展現了詩人對自然景觀的敬畏和對大自然的向往之情。
“瀑布見高低”全詩拼音讀音對照參考
wén xī chán cóng dì bo yán jū yuè xī yǒu jì
聞西蟾從弟卜巖居岳西有寄
pù bù jiàn gāo dī, yán kāi yán bì xī.
瀑布見高低,巖開巖壁西。
bì yún duō jiù zuò, hóng yè jǐ xīn tí.
碧云多舊作,紅葉幾新題。
dī lì zhōng shū qìng, qiàn kōng bàn yǐ tī.
滴瀝中疏磬,嵌空半倚梯。
réng wén qiáo zǐ jìng, bú dào qián xī.
仍聞樵子徑,□不到前溪。
“瀑布見高低”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。