• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淹留少雪霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淹留少雪霜”出自唐代齊己的《次耒陽作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yān liú shǎo xuě shuāng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “淹留少雪霜”全詩

    《次耒陽作》
    繞岳復沿湘,衡陽又耒陽。
    不堪思北客,從此入南荒。
    旦夕多猿狖,淹留少雪霜
    因經杜公墓,惆悵學文章。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《次耒陽作》齊己 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《次耒陽作》是唐代詩人齊己創作的一首作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    繞過岳山再沿著湘水流,
    經過衡陽又到了耒陽。
    不勝思念北方的朋友,
    從此進入了南方的荒涼之地。
    早晚頻繁可見猿猴,
    滯留期間雪霜較少。
    因途經杜公的墳墓,
    憂愁地學習文學藝術。

    詩意:
    這首詩以游歷的形式表達了詩人離開北方來到南方的心情和感觸。詩人通過描繪路途中的山川、河流和自然景觀,反映了自己思念北方朋友和對北方生活的懷念之情。詩人感嘆自己投身南方,與北方朋友疏遠,景物和氣候也與北方不同,這使得他感到孤獨和無依無靠。最后一句詩表達了詩人在杜牧的墓地前的感嘆,暗示了他對學習文學藝術的熱情和努力,同時也抒發了對自己前途和人生的憂慮。

    賞析:
    這首詩篇短小精悍,通過簡練的語言描繪出了詩人離鄉背井的心情和對北方的思念。詩中的北方和南方成為詩人情感對比的載體,北方朋友與南方環境的交替也突出了詩人的疏離感和孤寂感。詩人以景物描寫為基礎,將自己的情感和思考融入其中,通過對自然景觀和具體場景的描繪,抒發了內心深處的情感和思考。整首詩筆調凄清而凝重,以孤寂、思念和憂愁感為主,展示了齊己豪邁的性情和不羈的個性。同時,這首詩也反映出唐代士人在人事的離合和對生活現實的猶豫迷茫,以及他們對文學藝術的追求和執著。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淹留少雪霜”全詩拼音讀音對照參考

    cì lěi yáng zuò
    次耒陽作

    rào yuè fù yán xiāng, héng yáng yòu lěi yáng.
    繞岳復沿湘,衡陽又耒陽。
    bù kān sī běi kè, cóng cǐ rù nán huāng.
    不堪思北客,從此入南荒。
    dàn xī duō yuán yòu, yān liú shǎo xuě shuāng.
    旦夕多猿狖,淹留少雪霜。
    yīn jīng dù gōng mù, chóu chàng xué wén zhāng.
    因經杜公墓,惆悵學文章。

    “淹留少雪霜”平仄韻腳

    拼音:yān liú shǎo xuě shuāng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淹留少雪霜”的相關詩句

    “淹留少雪霜”的關聯詩句

    網友評論

    * “淹留少雪霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淹留少雪霜”出自齊己的 《次耒陽作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品