“知悟修來事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知悟修來事”全詩
終日松杉徑,自多蟲蟻行。
像前孤立影,鐘外數珠聲。
知悟修來事,今為第幾生。
分類:
作者簡介(齊己)
《贈詢公上人》齊己 翻譯、賞析和詩意
《贈詢公上人》
威儀何貴重,
一室貯水清。
終日松杉徑,
自多蟲蟻行。
像前孤立影,
鐘外數珠聲。
知悟修來事,
今為第幾生。
中文譯文:
贈送給詢公上人
莊嚴的儀態何等重要,
一室之中儲存清水。
整天人行走松樹小徑,
溜溜地爬行著蟲子和螞蟻。
佛像前寂靜而孤立的影子,
寺廟鐘聲外的念珠聲響。
明白修行的事情,
現在是第幾世的生命。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己所寫的一首小詩,向一位名叫詢公的僧人致敬。詩中通過描繪僧人的修行生活和莊嚴儀態,表達了對他的尊敬和欣賞之情。
詩人首先贊美詢公的威儀,認為他的莊嚴儀態是何等重要。接著,詩人描述了詢公生活的環境,他居住的一室之中儲存著清水,整天他會在松樹小徑上行走,一邊行走一邊注意腳下的蟲子和螞蟻。
接下來,詩人描述了詢公在佛像前孤立的影子,以及寺廟鐘聲外的念珠聲響。這些描寫表達了詢公的虔誠信仰和與世隔絕的修行生活。
最后兩句以問句的方式,表達了詩人對詢公修行成果的思考。他問詢公知悟修行的事情之后,他已經是第幾世的生命了。這是對僧人長期修行和悟道的思考,也是對人生意義和靈魂進化的思考。
整首詩以簡潔而樸素的語言表達了對僧人的敬重和對修行的思考,同時也啟發人們思考生命的意義和追求更高境界的修行道路。
“知悟修來事”全詩拼音讀音對照參考
zèng xún gōng shàng rén
贈詢公上人
wēi yí hé guì zhòng, yī shì zhù shuǐ qīng.
威儀何貴重,一室貯水清。
zhōng rì sōng shān jìng, zì duō chóng yǐ xíng.
終日松杉徑,自多蟲蟻行。
xiàng qián gū lì yǐng, zhōng wài shù zhū shēng.
像前孤立影,鐘外數珠聲。
zhī wù xiū lái shì, jīn wèi dì jǐ shēng.
知悟修來事,今為第幾生。
“知悟修來事”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。